ما هو معنى كلمة Burn باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟
🎧 نطق كلمة Burn
🔈النطق الأمريكي: /bɜːrn/
🔈النطق البريطاني: /bɜːn/
📖Burn معنى كلمة | Burn بالعربي | Burn ترجمه
-
فعل (v.):
يحرق أو يؤدي إلى الاحتراق
مثال: The fire burned the house. (النار أحرقت المنزل.) -
اسم (n.):
جرح أو أثر من الحرق
مثال: He suffered from burns. (عانى من حروق.)
🌱 Burn الجذور والبادئات واللواحق العربية
الجذر: من العربية 'برق'، والتي تعني 'ضرب بالبرق'، وتطورت لتعني 'الاحتراق'
💡Burn الذاكرة الترابطية العربية
تذكر 'burn' بالتفكير في النار والحروق، وكيف يمكن للنار أن تحرق الأشياء.
📜Burn المرادفات والمتضادات العربية
✍️Burn العبارات العربية
- burn the midnight oil (تدفئة الزيت في منتصف الليل)
- burn a hole in one's pocket (يحرق ثقبا في جيب شخص ما)
- like a house on fire (مثل منزل يحترق)
📝Burn أمثلة الجمل العربية
- اسم:
The sun burned my skin. (الشمس حرقت بشرتي.)
- اسم:
The burns on his hands were painful. (الحروق على يديه كانت مؤلمة.)
📚Burn القصص العربية
القصة باللغة الإنجليزية:
There was a man named Ali, and when he was cooking, an accident happened and the fire burned his hands. The burns were severe and he had to go to the hospital. In the hospital, he learned how to promote healing and take care of his safety. Eventually, he recovered from the burns and became more cautious when dealing with fire.
القصة باللغة العربية:
كان هناك رجل اسمه علي، وعندما كان يطبخ، حصل حادث والنار حرقت يديه. كانت الحروق شديدة واضطر إلى الذهاب إلى المستشفى. في المستشفى، تعلم كيفية تعزيز الشفاء والحرص على سلامته. في النهاية، تعافى من الحروق وأصبح أكثر حذراً عند التعامل مع النار.
🖼️Burn الذاكرة المصورة العربية
![كان هناك رجل اسمه علي، وعندما كان يطبخ، حصل حادث والنار حرقت يديه. كانت الحروق شديدة واضطر إلى الذهاب إلى المستشفى. في المستشفى، تعلم كيفية تعزيز الشفاء والحرص على سلامته. في النهاية، تعافى من الحروق وأصبح أكثر حذراً عند التعامل مع النار.](/public/word_image_ar/burn.jpg)
🔗Burn الكلمات المتعلقة بـ
كلمة | معنى الكلمة |
---|---|
burning | adj. يحترق، يشتعل adv. بشكل مشتعل، بحرق |
scorch | v. تحريق أو تسويد بسبب الحرارة العالية |
incinerate | v. حرق بشدة إلى أن يتحول إلى رماد |
singe | v. تسبب في حرق الشيء بلا إحراق كامل |
📌Burn العبارات المتعلقة بـ
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
burn down | يعني أن شيئًا ما يتم حرقه بشكل كامل حتى يتحول إلى رماد. يستخدم هذا التعبير عادة لوصف حالات الحرائق التي تؤدي إلى تدمير المباني أو الهياكل بأكملها. |
burn oneself out | يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يعمل بجد جدًا حتى يصبح غير قادر على الاستمرار بسبب التعب الشديد أو الإرهاق. يمكن أن يحدث هذا بسبب العمل الشاق أو المشاريع الكبيرة أو الضغوط النفسية. |
burn out | يشير هذا المصطلح إلى حالة الإرهاق الشديد الناتج عن العمل الشاق أو الضغوط النفسية أو العصبية، مما يؤدي إلى فقدان القدرة على العمل أو الإنتاج بشكل فعال. |
burn the midnight oil | يعني العمل أو الدراسة حتى وقت متأخر من الليل، عادة لإنجاز شيء ما بسرعة أو لإكمال مهمة أو مشروع. |
burn up | يستخدم هذا التعبير بشكل أساسي للإشارة إلى أن شيئًا ما يحترق بشكل كامل أو شديد، أو يمكن استخدامه للإشارة إلى أن شخصًا ما يشعر بالغضب الشديد. |
📝Burn الجمل المتعلقة بـ
الجمل |
---|
A welcoming fire was burning in the fireplace. |
Fires were burning all over the city. |
A small candle burned brightly. |
By nightfall the whole city was burning. |
The girl ran from the burning building. |
Two children were rescued from the burning car. |
They called us to tell us that my aunt's house was burning. |
The smell of burning rubber filled the air. |
Six million acres have burned this year in the United States. |
The house burned to the ground . |
Ten people burned to death in the hotel fire. |
to burn waste paper/dead leaves |
All his belongings were burnt in the fire. |
The house was burnt to the ground (= completely destroyed) . |
The survivors burned the bodies of the victims of the plague. |
Several protesters burned American flags. |
The cigarette burned a hole in the carpet. |
Joan of Arc was burned at the stake . |
His greatest fear is of being burnt alive . |
Many were left with no choice but to burn alive or leap to their deaths from the upper floors. |
مجاهد الفضاء الإلكتروني
جودة الترجمة في هذا الموقع أفضل مما توقعت، خاصة بالنسبة للعبارات اليومية، والترجمة تبدو طبيعية جدًا. شكرًا للمطورين!