ما هو معنى العبارة "at sb.s expense"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖at sb.s expense معنى | at sb.s expense بالعربي | at sb.s expense ترجمه

يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يتكبد التكلفة أو الخسارة نتيجة لأفعال شخص آخر، غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى أن شخصًا ما يتم التلاعب به أو يتم السخرية منه بطريقة أو بأخرى.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "at sb.s expense"

تتكون هذه العبارة من حرف الجر 'at' يتبعه اسم الشخص (sb.) ومن ثم الجمع في الملكية 's وأخيرًا الكلمة 'expense' التي تعني التكلفة أو الخسارة.

🗣️ الحوار حول العبارة "at sb.s expense"

  • Q: Why did you laugh at John's expense?
    A: I didn't mean to hurt him, it was just a joke.
    Q (ترجمة): لماذا ضحكت على حساب جون؟
    A (ترجمة): لم أقصد أن أؤذيه، كان مجرد نكتة.

✍️ at sb.s expense امثلة على | at sb.s expense معنى كلمة | at sb.s expense جمل على

  • مثال: They had a lot of fun at his expense.
    ترجمة: لقد استمتعوا كثيرًا على حسابه.
  • مثال: The company's profits increased at the expense of its employees' welfare.
    ترجمة: ارتفعت أرباح الشركة على حساب رفاهية موظفيها.
  • مثال: She always makes jokes at others' expense.
    ترجمة: إنها دائمًا ما تصنع النكات على حساب الآخرين.
  • مثال: The victory was achieved at great expense.
    ترجمة: تم تحقيق النصر بتكلفة عالية.
  • مثال: He enjoyed the party at his friend's expense.
    ترجمة: استمتع بالحفلة على حساب صديقه.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "at sb.s expense"

  • عبارة: at the expense of
    مثال: He achieved his goal at the expense of his health.
    ترجمة: لقد حقق هدفه على حساب صحته.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "at sb.s expense"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a man named John who loved to throw lavish parties. He was known for his generosity, but sometimes, his friends would take advantage of his kindness, making jokes at his expense. One day, John decided to teach them a lesson. He announced a grand party but made it clear that everyone had to contribute equally. The friends, realizing their mistake, apologized and from then on, they made sure to respect John's generosity without taking advantage of it.

القصة باللغة الإسبانية:

كان ذات مرة رجل يدعى جون يحب أن يقيم حفلات فاخرة. كان معروفًا بكرمه، ولكن أحيانًا، كان أصدقاؤه يستغلون لطفه، ويصنعون النكات على حسابه. في يوم من الأيام، قرر جون أن يعلمهم درسًا. أعلن عن حفلة عظيمة ولكن جعلها واضحة أن الجميع يجب أن يساهم بالتساوي. أدرك الأصدقاء خطأهم، واعتذروا ومن ذلك الحين فصاعدًا، تأكدوا من احترام كرم جون دون استغلاله.

📌العبارات المتعلقة بـ at sb.s expense

عبارة معنى العبارة
at one's expense يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يتحمل التكلفة أو النفقات. يمكن أن تستخدم هذه العبارة للإشارة إلى أن شخصًا ما يدفع الثمن المادي لشيء ما، أو يمكن أن تشير إلى أن شخصًا ما يكون هدفًا للسخرية أو التمزيق دون أن يكون هو من يدفع الثمن.
at the expense of يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يتم تحقيقه أو تحقيقه بتضحية شيء آخر، عادةً ما تكون التضحية سلبية أو غير مرغوب فيها.
at the expense of sth. يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يتم تحقيقه أو تحسينه بتكلفة شيء آخر، أي أن هناك فقدانًا أو ضررًا يتم تحمله في سبيل تحقيق الفائدة أو الغرض المرجو من الشيء الأول.
the expense of يشير هذا التعبير إلى تكلفة أو ثمن شيء ما، وغالبًا ما يستخدم للإشارة إلى التضحية أو الخسارة التي تنجم عن شيء ما. في سياقات مختلفة، يمكن أن يعني أيضًا التكلفة العالية أو الأثر السلبي الذي ينتج عن شيء ما.
go to the expense of يعني أن شخصًا ما ينفق المال أو الجهد بشكل مبالغ فيه لتحقيق شيء ما، عادةً من أجل تحقيق هدف معين أو لإرضاء شخص آخر.
go traveling at public expense يعني هذا التعبير أن شخصًا ما يسافر بتكلفة الجمهور أو المواطنين، وعادة ما يتم تغطية هذه النفقات من قبل الحكومة أو المؤسسات العامة. يمكن أن يشير إلى سفر مدفوع الأجر لأغراض رسمية أو مهنية، مثل المؤتمرات أو الاجتماعات الدولية.

📝الجمل المتعلقة بـ at sb.s expense

الجمل