ما هو معنى العبارة "be at the end"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟
📖be at the end معنى | be at the end بالعربي | be at the end ترجمه
يعني أن شيئًا ما وصل إلى نهايته أو انتهى. يمكن استخدامه للإشارة إلى انتهاء فترة زمنية، أو انتهاء مشروع، أو حتى انتهاء مجموعة من الخيارات.
🏗️ التركيب النحوي للعبارة "be at the end"
تتكون هذه العبارة من حرف الجر 'at' الذي يشير إلى موقع أو وضع، و 'the end' وهو اسم يشير إلى نهاية شيء ما.
🗣️ الحوار حول العبارة "be at the end"
-
Q: Is the semester almost over?A: Yes, we're at the end of it.Q (ترجمة): هل انتهت الفصل الدراسي تقريبًا؟A (ترجمة): نعم، نحن في نهايته.
-
Q: Have you finished the project?A: Not yet, but we're at the end of it.Q (ترجمة): هل انتهيت من المشروع؟A (ترجمة): ليس بعد، لكننا في نهايته.
✍️ be at the end امثلة على | be at the end معنى كلمة | be at the end جمل على
-
مثال: The movie is at the end.ترجمة: الفيلم في نهايته.
-
مثال: We are at the end of our options.ترجمة: نحن في نهاية خياراتنا.
-
مثال: The year is at the end.ترجمة: السنة في نهايتها.
-
مثال: The book is at the end.ترجمة: الكتاب في نهايته.
-
مثال: The race is at the end.ترجمة: السباق في نهايته.
🔗 العبارات المرتبطة بـ "be at the end"
-
عبارة: come to an endمثال: The meeting came to an end.ترجمة: الاجتماع انتهى.
-
عبارة: finishمثال: I finished my homework.ترجمة: أنهيت واجبي المنزلي.
-
عبارة: concludeمثال: The author concluded the story.ترجمة: المؤلف انتهى القصة.
📚 قصة مرتبطة بالعبارة "be at the end"
القصة باللغة الإنجليزية:
Once upon a time, there was a marathon that lasted for days. The participants were exhausted, but they kept pushing forward. Finally, they reached the end. The crowd cheered as the winner crossed the finish line, and everyone felt a sense of accomplishment.
القصة باللغة الإسبانية:
كان مرة، هناك ماراثون استمر لأيام. كان المشاركون متعبين، لكنهم استمروا في الدفع إلى الأمام. أخيرًا، وصلوا إلى النهاية. صاح الجمهور كما تجاوز الفائز خط النهاية، وشعر الجميع بشعور بالإنجاز.
📌العبارات المتعلقة بـ be at the end
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
at the end of | يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يحدث أو يتم تحديده في نهاية أو مرحلة معينة، سواء كانت هذه المرحلة تمثل نهاية زمنية، مثل اليوم أو الشهر، أو نهاية مكانية، مثل الطريق أو المسار. |
in the end | يعني في النهاية أو بعد كل شيء. يستخدم للإشارة إلى النتيجة النهائية بعد مرور فترة زمنية أو سلسلة من الأحداث. |
in the end of | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى نهاية شيء ما، سواء كان ذلك شيئًا ماديًا أو فترة زمنية أو حتى جزء من قصة أو مشروع. فهو يعني أن شيء ما وصل إلى نقطة انتهاء معينة، وغالبًا ما يستخدم للتعبير عن النتيجة النهائية أو المكتسبات التي تم الوصول إليها بعد مرور فترة زمنية أو جهد معين. |
end in | يعني أن شيئًا ما ينتهي بحالة معينة أو نتيجة محددة. يستخدم لوصف أن النتيجة النهائية لشيء ما هي ما تم تحديده. |
by the end of | يستخدم هذا العبارة للإشارة إلى نهاية أو إنهاء شيء ما في نهاية فترة زمنية محددة. عادة ما يتم استخدامه للتنبؤ بما سيحدث أو ما سيكون عليه الوضع في تلك النقطة الزمنية. |
on end | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى المدة الطويلة التي يستمر فيها شيء ما دون توقف. يمكن أن يشير أيضًا إلى الشدة والتركيز المستمرين. |
end up | يعني أن شخصًا ما ينتهي به الأمر في مكان أو حالة أو عمل معينة، وغالبًا ما يكون هذا النتيجة غير المتوقعة أو الغير مرغوب فيها. |
end off | يعني إنهاء شيء ما بشكل كامل أو جعله ينتهي. يستخدم عادة لوصف إنهاء مهمة أو نشاط معين، أو إغلاق شيء ما بشكل نهائي. |
to the end of time | يعني هذا العبارة أن شيئًا ما سيستمر إلى الأبد، دون انقطاع أو توقف. إنها تصف شيئًا يُتوقع أن يستمر بلا نهاية، مما يعطي انطباعًا بالدائمية والاستمرارية. |
no end | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما لا ينتهي أو يستمر بلا نهاية. يمكن أن يشير أيضًا إلى شيء ممتع أو مثير لا يبدو أنه ينتهي أبدًا. |
📝الجمل المتعلقة بـ be at the end
الجمل |
---|
The first drawdown on the loan will be at the end of next month. |