ما هو معنى العبارة "be enslaved to a bad habit"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖be enslaved to a bad habit معنى | be enslaved to a bad habit بالعربي | be enslaved to a bad habit ترجمه

يعني هذا العبارة أن شخصًا ما قد أصبح مستعبدًا بشكل كبير لعادة سيئة، حيث يجد صعوبة في التحكم فيها أو التخلص منها. يمكن أن تشمل هذه العادات السيئة مثل التدخين، الإدمان على الكحول، أو أي سلوك ضار آخر يصعب التخلص منه.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "be enslaved to a bad habit"

العبارة تتكون من ثلاثة أجزاء رئيسية: 'be enslaved' وهو الفعل الرئيسي الذي يعبر عن الحالة التي يتم فيها الاستعباد، 'to' وهو حرف جر يستخدم للإشارة إلى الهدف من الاستعباد، وأخيرًا 'a bad habit' وهو الاسم الذي يصف الشيء الذي يتم الاستعباد له.

🗣️ الحوار حول العبارة "be enslaved to a bad habit"

  • Q: Why do you think he can't quit smoking?
    A: I believe he is enslaved to a bad habit.
    Q (ترجمة): لماذا تعتقد أنه لا يستطيع التوقف عن التدخين؟
    A (ترجمة): أعتقد أنه مستعبد لعادة سيئة.

✍️ be enslaved to a bad habit امثلة على | be enslaved to a bad habit معنى كلمة | be enslaved to a bad habit جمل على

  • مثال: She is enslaved to a bad habit of overeating.
    ترجمة: إنها مستعبدة لعادة سيئة من الإفراط في الأكل.
  • مثال: He is enslaved to a bad habit of procrastination.
    ترجمة: إنه مستعبد لعادة سيئة من التسويف.
  • مثال: They are enslaved to a bad habit of gossiping.
    ترجمة: إنهم مستعبدون لعادة سيئة من النميمة.
  • مثال: I was enslaved to a bad habit of biting my nails.
    ترجمة: كنت مستعبدًا لعادة سيئة من خنق أظافري.
  • مثال: She is enslaved to a bad habit of constantly checking her phone.
    ترجمة: إنها مستعبدة لعادة سيئة من التحقق باستمرار من هاتفها.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "be enslaved to a bad habit"

  • عبارة: struggle with a bad habit
    مثال: He struggles with a bad habit of smoking.
    ترجمة: إنه يعاني من عادة سيئة من التدخين.
  • عبارة: addicted to
    مثال: She is addicted to social media.
    ترجمة: إنها مدمنة على وسائل التواصل الاجتماعي.
  • عبارة: unable to break free from
    مثال: He is unable to break free from his bad habits.
    ترجمة: إنه غير قادر على التحرر من عاداته السيئة.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "be enslaved to a bad habit"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a man named John who was enslaved to a bad habit of smoking. No matter how hard he tried, he couldn't quit. One day, he decided to join a support group for people struggling with bad habits. There, he met others who were also enslaved to various bad habits. Together, they learned from each other and supported each other. After months of hard work and dedication, John finally managed to break free from his bad habit and became a healthier, happier person.

القصة باللغة الإسبانية:

كان ذات مرة رجل يدعى جون كان مستعبدًا لعادة سيئة من التدخين. بغض النظر عن مدى جهده، لم يستطع التوقف. في يوم من الأيام، قرر أن ينضم إلى مجموعة دعم للأشخاص الذين يعانون من عادات سيئة. هناك، التقى بآخرين كانوا أيضًا مستعبدين لعادات سيئة متنوعة. معًا، تعلموا من بعضهم البعض ودعموا بعضهم البعض. بعد أشهر من العمل الشاق والتفاني، نجح جون أخيرًا في التحرر من عادته السيئة وأصبح شخصًا أكثر صحة وسعادة.

📌العبارات المتعلقة بـ be enslaved to a bad habit

عبارة معنى العبارة
cure sb. of a bad habit هذا العبارة تشير إلى عملية إزالة أو القضاء على عادة سيئة من شخص ما. يمكن أن تتضمن هذه العملية استخدام تقنيات مختلفة مثل العلاج النفسي، التدريب المهني، أو الأدوية التي تساعد على تغيير السلوك السلبي إلى سلوك إيجابي.
be bad for يعني أن شيئًا ما له تأثير سلبي أو ضار على شيء آخر. يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما يسبب الضرر أو يؤذي شيئًا آخر.
be enslaved to drinking يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يعاني من إدمان شديد على الشرب، إلى درجة أنه يشعر بأنه مستعبد بشكل كامل لهذا الهوس. يشير إلى حالة يصعب على الشخص التحكم فيها ويؤثر على حياته بشكل سلبي.
be in the habit of يعني أن شخصًا ما يقوم بشيء ما بشكل منتظم أو عادة. إنه يشير إلى أن هذا الشيء أصبح جزءًا من سلوكهم اليومي أو عادتهم المعتادة.

📝الجمل المتعلقة بـ be enslaved to a bad habit

الجمل