ما هو معنى العبارة "go on show"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖go on show معنى | go on show بالعربي | go on show ترجمه

يعني أن شيئًا ما يتم عرضه أو عرضه للجمهور. يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى أن شيء ما يتم عرضه بشكل عام أو في حدث معين، مثل معرض أو عرض مسرحي.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "go on show"

تتكون هذه العبارة من ثلاث كلمات: 'go' و 'on' و 'show'. 'Go' هي فعل تشير إلى الحركة أو التحرك، بينما 'on' هي حرف عطف يشير إلى الاتصال أو العلاقة، و 'show' هي اسم يشير إلى العرض أو المعرض.

🗣️ الحوار حول العبارة "go on show"

  • Q: When does the art exhibition 'go on show'?
    A: The art exhibition goes on show next Friday.
    Q (ترجمة): متى يبدأ معرض الفنون 'go on show'؟
    A (ترجمة): يبدأ معرض الفنون في العرض يوم الجمعة القادم.

✍️ go on show امثلة على | go on show معنى كلمة | go on show جمل على

  • مثال: The new collection of cars will go on show tomorrow.
    ترجمة: ستبدأ مجموعة السيارات الجديدة في العرض غدًا.
  • مثال: The play will go on show at the local theater.
    ترجمة: ستبدأ المسرحية في العرض في المسرح المحلي.
  • مثال: The artist's paintings will go on show next month.
    ترجمة: ستبدأ لوحات الفنان في العرض الشهر القادم.
  • مثال: The fashion show will go on show during the festival.
    ترجمة: ستبدأ عرض الأزياء في العرض خلال المهرجان.
  • مثال: The documentary will go on show at the film festival.
    ترجمة: ستبدأ الوثائقية في العرض في مهرجان السينما.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "go on show"

  • عبارة: put on display
    مثال: The museum will put the ancient artifacts on display.
    ترجمة: ستعرض المتحف الآثار القديمة.
  • عبارة: exhibit
    مثال: The gallery will exhibit the contemporary artworks.
    ترجمة: ستعرض المعرض الأعمال الفنية المعاصرة.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "go on show"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was an artist who had been working on a series of paintings for years. Finally, the day came when his masterpiece was ready to go on show. The exhibition was a huge success, and people from all over the city came to see it. The artist was overjoyed with the response and felt that all his hard work had paid off.

القصة باللغة الإسبانية:

كان ذات مرة، هناك فنان كان يعمل على سلسلة من اللوحات لسنوات. أخيرًا، حان اليوم الذي كانت فيه أعماله الفنية جاهزة للعرض. كان المعرض نجاحًا كبيرًا، وجاء أهل المدينة من كل أنحاء المدينة لرؤيته. كان الفنان سعيدًا بالغًا بالرد وشعر بأن كل جهوده الشاقة دفعت ثمنها.

📌العبارات المتعلقة بـ go on show

عبارة معنى العبارة
on show يشير هذا التعبير إلى أن شيئًا ما يتم عرضه أو عرضه بشكل عام، غالبًا في مكان عام أو حدث معين ليتمكن الجمهور من رؤيته أو مشاهدته.
show to يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى عرض شيء ما لشخص آخر، عادة لتوضيح أو تعليم شيء ما. يمكن استخدامه في سياقات متنوعة، مثل عرض عمل فني، أو توضيح كيفية استخدام جهاز، أو عرض بيانات في اجتماع.
show in يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى عرض شيء ما أو إدخاله في مكان ما. يمكن استخدامه لوصف عملية عرض شيء مثل عرض عمل فني في معرض أو إدخال شخص إلى مكان معين.
go on يستخدم 'go on' للتعبير عن الاستمرارية أو التشجيع، ويمكن أن يعني أيضا 'استمر' أو 'تابع' في حالة التشجيع، وفي سياقات أخرى يمكن أن يعني 'أنتقل' أو 'ابدأ'.
be put on show يعني أن شيئًا ما يتم عرضه أو عرضه بشكل علني للجمهور ليراه. يستخدم هذا التعبير عادةً عندما يكون الهدف من العرض هو الترويج أو التسويق لشيء ما، أو لإظهاره كجزء من معرض أو حدث.
show out يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى أن شخصًا ما يظهر أو يعرض مهاراته أو إبداعاته بشكل مبهرج أو مذهل. يمكن أن يستخدم أيضًا للإشارة إلى أن شخصًا ما يتصرف بطريقة غير معتادة أو مبالغ فيها في موقف معين.
show up يعني أن شخصًا ما يظهر أو يصل إلى مكان معين، غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى أن شخصًا ما يأتي إلى حدث أو موعد دون أن يتم التنبؤ به.
show off يعني عرض المهارات أو الإنجازات بطريقة تبدو مبالغة فيها أو مصطنعة، غالبًا ما يتم استخدامها لجذب الانتباه أو الإعجاب من الآخرين.
show sb. sth. هذا التعبير يستخدم لإظهار شيء ما لشخص ما. فهو يعني أنك تريد أن تجعل شخصًا ما يرى أو يفهم شيئًا معينًا.
on the go يستخدم هذا التعبير لوصف شخص يتحرك باستمرار أو يقوم بأنشطة متعددة دون توقف. يمكن استخدامه لوصف شخص مشغول بالعمل أو الرحلات أو الأنشطة اليومية دون وقت للاسترخاء.

📝الجمل المتعلقة بـ go on show

الجمل