ما هو معنى العبارة "have a clear conscience"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟

📖have a clear conscience معنى | have a clear conscience بالعربي | have a clear conscience ترجمه

يعني أنك لا تشعر بالذنب أو الندم على أي شيء قمت به. إنه يشير إلى أنك قد تصرفت بطريقة صحيحة وعادلة وأنك لست مضطرًا للاعتراف بأي أفعال سيئة أو غير أخلاقية.

🏗️ التركيب النحوي للعبارة "have a clear conscience"

هذا العبارة مكونة من ثلاثة أجزاء: 'have' و 'a clear' و 'conscience'. 'Have' هو فعل يعني 'لديك'، 'a clear' هو تعديل يعني 'واضح'، و 'conscience' هو الاسم الذي يعني 'ضمير'. عندما تجمع هذه الكلمات معًا، تعني 'لديك ضمير واضح'.

🗣️ الحوار حول العبارة "have a clear conscience"

  • Q: Why do you look so relaxed?
    A: I have a clear conscience, so I don't worry about anything.
    Q (ترجمة): لماذا تبدو مرتاحًا جدًا؟
    A (ترجمة): لدي ضمير واضح، لذلك لا أقلق بشأن أي شيء.

✍️ have a clear conscience امثلة على | have a clear conscience معنى كلمة | have a clear conscience جمل على

  • مثال: After confessing his mistake, he finally had a clear conscience.
    ترجمة: بعد اعترافه بخطأه، أخيرًا كان لديه ضمير واضح.
  • مثال: She always tries to have a clear conscience by being honest in her actions.
    ترجمة: إنها دائمًا تحاول أن تكون لديها ضمير واضح من خلال كونها صادقة في أفعالها.
  • مثال: He felt a sense of relief after resolving the issue, knowing he had a clear conscience.
    ترجمة: شعر بشعور بالإغاثة بعد حل المشكلة، مع العلم أن لديه ضمير واضح.
  • مثال: Having a clear conscience is important for maintaining mental peace.
    ترجمة: أن يكون لديك ضمير واضح مهم للحفاظ على السلام العقلي.
  • مثال: She could sleep soundly because she had a clear conscience.
    ترجمة: كانت قادرة على النوم بصوت عال لأن لديها ضمير واضح.

🔗 العبارات المرتبطة بـ "have a clear conscience"

  • عبارة: feel guilty
    مثال: He felt guilty for not telling the truth.
    ترجمة: شعر بالذنب لعدم قول الحقيقة.
  • عبارة: be at peace with oneself
    مثال: She is at peace with herself after making amends.
    ترجمة: إنها في سلام مع نفسها بعد إصلاح الأخطاء.

📚 قصة مرتبطة بالعبارة "have a clear conscience"

القصة باللغة الإنجليزية:

Once upon a time, there was a man who always strived to have a clear conscience. He believed that only by being honest and fair in all his dealings could he achieve true peace of mind. One day, he found a wallet full of money on the street. Instead of keeping it for himself, he returned it to the owner, feeling proud that his conscience was clear. The owner was so grateful that he rewarded the man with a generous gift. From that day on, the man knew that doing the right thing not only cleared his conscience but also brought him blessings.

القصة باللغة الإسبانية:

كان ذات مرة رجلًا كان يسعى دائمًا للحصول على ضمير واضح. كان يؤمن بأنه فقط من خلال كونه صادقًا وعادلًا في جميع صفقاته يمكنه تحقيق سلام حقيقي للعقل. في يوم من الأيام، وجد محفظة مليئة بالمال في الشارع. بدلًا من الاحتفاظ بها لنفسه، أعادها إلى المالك، محسودًا بأن ضميره كان واضحًا. كان المالك ممتنًا جدًا لدرجة أنه منح الرجل هدية سخية. منذ ذلك اليوم، عرف الرجل أن القيام بالشيء الصحيح لا يمسح ضميره فحسب، بل يجلب له بركات أيضًا.

📌العبارات المتعلقة بـ have a clear conscience

عبارة معنى العبارة
in conscience يعني هذا التعبير التصرف بما يتوافق مع الضمير الصريح أو الضمير الصرفي، وهو يشير إلى القيام بشيء بدون أي تحيز أو محايدة، مع الأخذ بعين الاعتبار الأخلاق والعدالة.
have a guilty conscience يعني أن شخصًا ما يشعر بالذنب أو الندم بسبب شيء قام به أو لم يفعله، مما يجعله يشعر بعدم الارتياح الداخلي.
clear out يعني 'clear out' أن تتخلص من شيء أو تفرغ مكانًا من الأشياء أو الأفراد. يستخدم هذا التعبير عادة لوصف عملية تنظيف أو تفريغ مكان ما بسرعة، غالبًا لإجراء تغييرات أو لأسباب أمنية.
on one's conscience يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يسبب الشعور بالذنب أو الضيق الداخلي لشخص ما. يستخدم لوصف الحالة النفسية عندما يشعر الفرد بالذنب بسبب شيء قام به أو لم يقم به.
clear up يستخدم هذا التعبير لوصف حل مشكلة أو توضيح شيء ما. كما يمكن استخدامه لوصف تحسن الطقس عندما يتحول من غائم إلى صاف.
clear off يعني 'clear off' أن تذهب بعيدًا أو تنتقل من مكان ما بسرعة، عادةً كرد على شيء غير مرغوب فيه أو غير مرغوب فيه. يمكن استخدامه لطلب من شخص ما أن يغادر مكانًا بسرعة، خاصة عندما يكون هناك شيء غير مرغوب فيه أو غير مرغوب فيه يحدث.
in all conscience يعني هذا التعبير أنه من المستحيل أو الصعب جدًا على شخص ما أن يتصرف بطريقة معينة بأخلاقه أو شعوره الضميري. فهو يستخدم عادة للتعبير عن عدم القدرة على القيام بشيء ما بدون الشعور بالذنب أو الضمير المذنب.
clear away يعني تحرير المكان من الأشياء غير الضرورية أو الفوضى. يمكن استخدامه لوصف عملية تنظيف أو تفريغ الطاولة أو المنضدة بعد الانتهاء من الطعام أو العمل.
keep clear يعني البقاء بعيدًا أو خارج نطاق الاضطراب أو الخطر. غالبًا ما يستخدم في سياقات الطرق والطرق السريعة حيث يُعلن عنه كإشارة للسائقين للبقاء بعيدًا عن منطقة معينة.
in good conscience يعني أنه لا يمكن للشخص أن يفعل شيئًا بطريقة صادقة وأخلاقية. يستخدم هذا التعبير عندما يشعر الشخص بعدم الارتياح الأخلاقي نحو فكرة معينة أو عمل ما.

📝الجمل المتعلقة بـ have a clear conscience

الجمل