ما هو معنى العبارة "play the devil with"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟
📖play the devil with معنى | play the devil with بالعربي | play the devil with ترجمه
يعني أن يسبب المشاكل أو التعقيدات لشيء ما، خاصة عندما يكون هذا الشيء معقدًا بالفعل أو عندما يحاول شخص ما جعله أكثر صعوبة.
🏗️ التركيب النحوي للعبارة "play the devil with"
تتكون هذه العبارة من ثلاثة أجزاء: الفعل 'play', الاسم 'the devil', والجزء 'with'. يشير 'play' إلى العمل أو التصرف بطريقة معينة، بينما 'the devil' يشير إلى الشيطان، وهو رمز للشر أو المشاكل. وأخيرًا، 'with' يشير إلى الهدف أو الشيء الذي يتم إحداث المشاكل فيه.
🗣️ الحوار حول العبارة "play the devil with"
-
Q: Why is the project delayed?A: It's because John played the devil with the schedule.Q (ترجمة): لماذا تأخر المشروع؟A (ترجمة): ذلك لأن جون أحدث مشاكل في الجدول.
-
Q: How did the machine break down?A: Someone played the devil with the settings.Q (ترجمة): كيف تعطلت الآلة؟A (ترجمة): شخص ما أحدث مشاكل في الإعدادات.
✍️ play the devil with امثلة على | play the devil with معنى كلمة | play the devil with جمل على
-
مثال: The bad weather played the devil with our plans.ترجمة: الطقس السيء أحدث مشاكل في خططنا.
-
مثال: His late arrival played the devil with our schedule.ترجمة: وصوله المتأخر أحدث مشاكل في جدولنا.
-
مثال: The technical issues played the devil with the live stream.ترجمة: المشاكل التقنية أحدثت مشاكل في البث المباشر.
-
مثال: Her constant interruptions played the devil with his concentration.ترجمة: التدخلات المستمرة لها أحدثت مشاكل في تركيزه.
-
مثال: The unexpected changes played the devil with the project timeline.ترجمة: التغييرات غير المتوقعة أحدثت مشاكل في موعد المشروع.
🔗 العبارات المرتبطة بـ "play the devil with"
-
عبارة: cause troubleمثال: He caused trouble for everyone with his antics.ترجمة: أحدث مشاكل للجميع بفعله المزحات.
-
عبارة: make things difficultمثال: She made things difficult by not following the instructions.ترجمة: جعلت الأمور صعبة بعدم اتباع التعليمات.
📚 قصة مرتبطة بالعبارة "play the devil with"
القصة باللغة الإنجليزية:
Once upon a time, there was a project that was going smoothly until a team member decided to play the devil with the schedule. This caused a lot of stress and delays, making everyone wonder why they had to deal with such complications. In the end, the team learned the importance of working together without causing unnecessary trouble.
القصة باللغة الإسبانية:
كان مرة، كان هناك مشروع كان يسير بسلاسة حتى قرر أحد أعضاء الفريق أن يصنع مشاكل في الجدول. هذا أحدث الكثير من الإجهاد والتأخيرات، مما جعل الجميع يتساءلون لماذا كان عليهم التعامل مع مثل هذه التعقيدات. في النهاية، تعلم الفريق أهمية العمل معًا دون إحداث مشاكل غير ضرورية.
📌العبارات المتعلقة بـ play the devil with
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
play with | يستخدم هذا التعبير لوصف اللعب أو التفاعل مع شيء أو شخص ما بطريقة خفيفة أو تجريبية. يمكن أن يشير أيضًا إلى التلاعب أو التحكم بشيء بطريقة غير جادة. |
play on | يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى الاستفادة من شيء ما أو التلاعب به لصالح شخص ما. كما يمكن استخدامه لوصف التأثير العاطفي أو العاطفي على شخص ما. |
📝الجمل المتعلقة بـ play the devil with
الجمل |
---|