ما هو معنى العبارة "put one's hand in one's pocket"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟
📖put one's hand in one's pocket معنى | put one's hand in one's pocket بالعربي | put one's hand in one's pocket ترجمه
يعني هذا التعبير أن شخصًا ما يقوم بإخراج المال من جيبه لدفع تكلفة شيء ما أو لإعطاء المال لشخص آخر. يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى أن شخصًا ما يتحمل تكلفة شيء ما.
🏗️ التركيب النحوي للعبارة "put one's hand in one's pocket"
التعبير يتكون من ثلاثة أجزاء رئيسية: 'put' و 'one's hand' و 'in one's pocket'. 'Put' هو فعل يعني وضع شيء ما في مكان ما، 'one's hand' يشير إلى يد الشخص، و 'in one's pocket' يشير إلى جيب الشخص.
🗣️ الحوار حول العبارة "put one's hand in one's pocket"
-
Q: Why did you put your hand in your pocket?A: I had to pay for the tickets, so I put my hand in my pocket to get the money.Q (ترجمة): لماذا وضعت يدك في جيبك؟A (ترجمة): كان عليّ دفع ثمن التذاكر، لذا وضعت يدي في جيبي لأخرج المال.
✍️ put one's hand in one's pocket امثلة على | put one's hand in one's pocket معنى كلمة | put one's hand in one's pocket جمل على
-
مثال: He had to put his hand in his pocket to buy the gift.ترجمة: كان عليه أن يضع يده في جيبه لشراء الهدية.
-
مثال: Whenever we go out, she always puts her hand in her pocket to pay for the meal.ترجمة: كلما خرجنا خارجًا، دائمًا ما تضع يدها في جيبها لتدفع ثمن الوجبة.
-
مثال: The boss had to put his hand in his pocket to cover the unexpected expenses.ترجمة: كان على الرئيس أن يضع يده في جيبه لتغطية النفقات المفاجئة.
-
مثال: When it comes to charity, he never hesitates to put his hand in his pocket.ترجمة: عندما يتعلق الأمر بالإحسان، لا يتردد أبدًا في وضع يده في جيبه.
-
مثال: She puts her hand in her pocket every time she visits the bookstore.ترجمة: تضع يدها في جيبها في كل مرة يزور فيها مكتبة.
🔗 العبارات المرتبطة بـ "put one's hand in one's pocket"
-
عبارة: foot the billمثال: I had to foot the bill for the dinner.ترجمة: كان عليّ دفع الحساب عن العشاء.
-
عبارة: pay upمثال: It's time for you to pay up.ترجمة: لقد حان الوقت لك أن تدفع.
📚 قصة مرتبطة بالعبارة "put one's hand in one's pocket"
القصة باللغة الإنجليزية:
Once upon a time, there was a man who loved to go to the theater. Every Friday, he would put his hand in his pocket, take out some money, and buy a ticket to watch a play. One day, he forgot his wallet at home. He felt sad because he couldn't put his hand in his pocket to get the money for the ticket. His friend saw his disappointment and offered to pay for his ticket. Grateful, the man accepted the offer and enjoyed the play.
القصة باللغة الإسبانية:
كان ذات مرة رجل يحب الذهاب إلى المسرح. كل جمعة، كان يضع يده في جيبه، يخرج بعض المال، ويشتري تذكرة لمشاهدة مسرحية. في يوم ما، نسي محفظته في البيت. شعر بالحزن لأنه لم يتمكن من وضع يده في جيبه للحصول على المال للتذكرة. رأى صديقه خيبة أمله وعرض عليه دفع ثمن تذكرته. شكرًا له، قبل الرجل العرض واستمتع بالمسرحية.
📌العبارات المتعلقة بـ put one's hand in one's pocket
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
on one hand | يستخدم هذا العبارة لتقديم وجهة نظر أو جانب من القضية، وغالبا ما يتبعها 'on the other hand' لتقديم الجانب الآخر من القضية. فهو يشير إلى أن هناك جوانب متناقضة أو مختلفة يجب مراعاتها. |
on (the) one hand | يستخدم هذا العبارة لتقديم وجهة نظر أو جانب من القضية، وغالبًا ما يتبعها 'on the other hand' لتقديم الجانب الآخر من نفس القضية. يساعد هذا في تقديم مقارنة أو مناقشة متوازنة. |
on the one hand | يستخدم هذا العبارة لتقديم وجهة نظر أو جانب من القضية، متبوعاً عادةً بـ 'on the other hand' لتقديم الجانب الآخر من القضية. يساعد هذا في تقديم مقارنة بين جوانب مختلفة من نفس الموضوع. |
on the one hand | يستخدم هذا العبارة لتقديم وجهة نظر أو جانب من القضية، متبوعاً عادةً بـ 'on the other hand' لتقديم الجانب الآخر من القضية. يساعد هذا في تقديم مقارنة بين جوانب مختلفة من نفس الموضوع. |
out of pocket | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى تكلفة ما يتحمله الفرد مباشرة دون الحصول على تعويض أو تغطية من أي مصدر آخر. كما يمكن استخدامه للإشارة إلى الوقت أو الجهد الذي يتم إنفاقه دون الحصول على شيء مقابل ذلك. بالإضافة إلى ذلك، في بعض السياقات، يمكن أن يشير إلى عدم توفر شخص أو شيء ما في مكان معين أو في وقت معين. |
hand in | يعني تقديم شيء ما أو تسليمه، عادة في سياق تعليمي أو رسمي. يستخدم لوصف عملية تسليم واجب أو مهمة أو مستند معين إلى شخص مسؤول أو مدرس. |
in hand | يشير هذا التعبير إلى شيء ما يتم التحكم فيه أو الاحتفاظ به حاليًا. يمكن استخدامه للإشارة إلى الموارد أو المهام التي يتم التعامل معها حاليًا أو التي يتم الاحتفاظ بها في اليد. |
hand in one's resignation | يعني تقديم استقالتك من وظيفتك. هذا يحدث عندما تقرر أنك لم تعد تريد أو تستطيع الاستمرار في العمل في مكان معين. قد يكون هذا بسبب التحسن في الظروف، أو الرغبة في التغيير، أو الإحباط من العمل. |
hand in hand | يستخدم هذا التعبير لوصف شيئين أو أشخاص يعملون معًا بشكل وثيق لتحقيق هدف مشترك. يمكن أن يشير أيضًا إلى التنسيق أو التعاون الوثيق بين عناصر مختلفة. |
📝الجمل المتعلقة بـ put one's hand in one's pocket
الجمل |
---|