ما هو معنى العبارة "sure enough"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟
📖sure enough معنى | sure enough بالعربي | sure enough ترجمه
يعني بالتأكيد أو بالضبط كما هو متوقع. يستخدم للتأكيد على أن شيئًا ما حدث أو سيحدث بالضبط كما كان متوقعًا.
🏗️ التركيب النحوي للعبارة "sure enough"
هو تركيبة من كلمتين: 'sure' و 'enough'. 'Sure' تعني مؤكد أو موثوق، بينما 'enough' تعني كافي أو كافٍ. معًا، يشكلان تعبيرًا يعبر عن التأكيد القوي على شيء ما.
🗣️ الحوار حول العبارة "sure enough"
-
Q: Did it rain yesterday?A: Sure enough, it did.Q (ترجمة): هل هطل المطر أمس؟A (ترجمة): بالتأكيد، هطل.
-
Q: Will she come to the party?A: Sure enough, she will.Q (ترجمة): هل ستأتي إلى الحفلة؟A (ترجمة): بالتأكيد، ستأتي.
✍️ sure enough امثلة على | sure enough معنى كلمة | sure enough جمل على
-
مثال: Sure enough, the sun rose in the east this morning.ترجمة: بالتأكيد، طلعت الشمس من الشرق هذا الصباح.
-
مثال: I thought he would be late, and sure enough, he was.ترجمة: اعتقدت أنه سيتأخر، وبالتأكيد، كان كذلك.
-
مثال: Sure enough, the package arrived the next day.ترجمة: بالتأكيد، وصل الطرد في اليوم التالي.
-
مثال: She said she would help, and sure enough, she did.ترجمة: قالت أنها ستساعد، وبالتأكيد، فعلت.
-
مثال: Sure enough, the news was true.ترجمة: بالتأكيد، كانت الأخبار صحيحة.
🔗 العبارات المرتبطة بـ "sure enough"
-
عبارة: as expectedمثال: As expected, he won the race.ترجمة: كما هو متوقع، فاز في السباق.
-
عبارة: no surpriseمثال: His failure was no surprise; he never studied.ترجمة: فشله لم يكن مفاجئًا؛ لم يدرس أبدًا.
📚 قصة مرتبطة بالعبارة "sure enough"
القصة باللغة الإنجليزية:
Once upon a time, there was a man who always predicted the weather correctly. His friends were amazed by his accuracy. One day, he told them it would rain the next day. Sure enough, it rained the next day, just as he had said.
القصة باللغة الإسبانية:
كان ذات مرة رجل يتنبأ دائمًا بالطقس بشكل صحيح. كان أصدقاؤه مذهولين بدقته. في يوم من الأيام، أخبرهم أنه سيمطر في اليوم التالي. بالتأكيد، هطل المطر في اليوم التالي، تمامًا كما قال.
📌العبارات المتعلقة بـ sure enough
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
for sure | يعني بالتأكيد أو بالضبط، ويستخدم للتعبير عن الثقة أو التأكيد في الإجابة على سؤال أو تأكيد شيء ما. |
be without enough of | يعني أن شخصًا أو شيئًا ما لا يمتلك كمية كافية من شيء ما، مما يؤدي إلى نقص أو عدم كفاية. يمكن أن يستخدم هذا التعبير لوصف أي شيء يحتاج إلى المزيد منه، سواء كان ذلك المال، الوقت، الموارد، أو حتى المعرفة. |
soon enough | يعني هذا التعبير أن شيئًا ما سيحدث قريبًا بما فيه الكفاية، وغالبًا ما يستخدم للتعبير عن التوقع أو الإعجاب بالسرعة التي سيحدث بها شيء ما. |
be sure to | يعني أنه من المهم جدًا القيام بشيء ما بطريقة صحيحة أو دقيقة، وغالبًا ما يستخدم لتذكير أو تحذير من النسيان أو الإهمال. |
to be sure | يستخدم هذا التعبير للتأكيد على شيء ما، أو للتحقق من صحة المعلومة، أو للتعبير عن الشك حول شيء ما. يمكن أن يستخدم في سياقات مختلفة، مثل المحادثات اليومية أو التفاصيل الدقيقة في العمل. |
be sure of | يعني أنك متأكد من شيء ما، لديك ثقة أو إيمان قوي بأن شيئًا ما صحيح أو سيحدث بطريقة معينة. |
make sure | تأكيد أو التأكد من شيء ما. يستخدم للتأكيد على ضرورة التحقق من التفاصيل أو التأكد من أن شيء ما يتم بشكل صحيح. |
make sure of | يعني التأكد من شيء ما، إثبات صحة أو دقة المعلومات أو الحقائق. يستخدم للتأكيد على ضرورة التحقق من شيء ما قبل اتخاذ أي إجراء. |
be sure about | يعني أنك متأكد تمامًا من شيء ما، دون أي شك أو شكوك. يستخدم هذا التعبير عندما تريد التعبير عن ثقتك التامة في شيء معين. |
be sure and | يستخدم هذا التعبير لتذكير أو تحذير شخص ما بشأن شيء معين أو لإضافة قوة إلى الطلب أو التوصية. فهو يعني أنه من المهم أن تفعل شيئًا معينًا أو تتذكره. |
📝الجمل المتعلقة بـ sure enough
الجمل |
---|
I said he'd forget, and sure enough he did. |
I said he'd forget, and sure enough he did. |