ما هو معنى كلمة End باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟

🎧 نطق كلمة End

🔈النطق الأمريكي: /ɛnd/

🔈النطق البريطاني: /ɛnd/

📖End معنى كلمة | End بالعربي | End ترجمه

  • اسم (n.): نهاية، حد أو طرف
    مثال: The end of the road is near. (نهاية الطريق قريبة.)
  • فعل (v.): إنهاء، ينتهي
    مثال: He ended the meeting early. (أنهى الاجتماع مبكرًا.)

🌱 End الجذور والبادئات واللواحق العربية

الجذر: من اللاتينية 'endere'، والذي يعني 'إلى النهاية'

💡End الذاكرة الترابطية العربية

تصور نهاية الكتاب أو الفيلم عندما ترى 'The End'

📜End المرادفات والمتضادات العربية

المرادفات:

المتضادات:

✍️End العبارات العربية

  • at the end (في النهاية)
  • end up (ينتهي به الأمر)

📝End أمثلة الجمل العربية

  • اسم:
    We reached the end of the journey. (وصلنا إلى نهاية الرحلة.)
  • اسم:
    The meeting will end at 5 pm. (سينتهي الاجتماع في الساعة الخامسة بعد الظهر.)

📚End القصص العربية

القصة باللغة الإنجليزية:

There was a man always seeking the end of the road. At every turn, he would say 'This is the end', but the road continued. Until he reached the last point, and wrote 'The End' on the wall of his house. In that moment, he realized that the end was nothing but a new beginning.

القصة باللغة العربية:

كان هناك رجل يسعى دائمًا للوصول إلى نهاية الطريق. في كل مشوار، كان يقول 'هذه هي النهاية'، لكن الطريق كان يستمر. حتى وصل إلى آخر نقطة، وكتب 'The End' على جدار المنزل. في ذلك اللحظ، أدرك أن النهاية ليست سوى بداية جديدة.

🖼️End الذاكرة المصورة العربية

كان هناك رجل يسعى دائمًا للوصول إلى نهاية الطريق. في كل مشوار، كان يقول 'هذه هي النهاية'، لكن الطريق كان يستمر. حتى وصل إلى آخر نقطة، وكتب 'The End' على جدار المنزل. في ذلك اللحظ، أدرك أن النهاية ليست سوى بداية جديدة.

🔗End الكلمات المتعلقة بـ

كلمة معنى الكلمة
ending n. نهاية، حد، آخر
beginning Noun, n. بداية، أول جزء من شيء ما، أول مرة
midpoint Noun, n. نقطة المنتصف في مسار أو سلسلة من الأحداث
start v. يبدأ، يعمل سعيدا n. بداية، إطلاق
prolong v. تمديد المدة، إطالة الزمن

📌End العبارات المتعلقة بـ

عبارة معنى العبارة
at one's wit's end يعني أن شخصًا ما وصل إلى نهاية حيث لا يعرف ماذا يفعل أو كيف يتصرف بسبب الضغوط أو المشكلات التي يواجهها. يشير إلى حالة من الارتباك واليأس.
at one's wits' end يعني أن شخصًا ما وصل إلى نهاية حيث لا يعرف ماذا يفعل بعد ذلك بسبب الضغوط أو المشكلات التي يواجهها. يشير إلى حالة من الارتباك الشديد والعجز عن العثور على حل.
at the end of يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يحدث أو يتم تحديده في نهاية أو مرحلة معينة، سواء كانت هذه المرحلة تمثل نهاية زمنية، مثل اليوم أو الشهر، أو نهاية مكانية، مثل الطريق أو المسار.
be at the end يعني أن شيئًا ما وصل إلى نهايته أو انتهى. يمكن استخدامه للإشارة إلى انتهاء فترة زمنية، أو انتهاء مشروع، أو حتى انتهاء مجموعة من الخيارات.
by the end of يستخدم هذا العبارة للإشارة إلى نهاية أو إنهاء شيء ما في نهاية فترة زمنية محددة. عادة ما يتم استخدامه للتنبؤ بما سيحدث أو ما سيكون عليه الوضع في تلك النقطة الزمنية.
come to an end يعني أن شيئًا ما ينتهي أو يتوقف، غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى نهاية حدث أو موسم أو فترة زمنية.
end in يعني أن شيئًا ما ينتهي بحالة معينة أو نتيجة محددة. يستخدم لوصف أن النتيجة النهائية لشيء ما هي ما تم تحديده.
end off يعني إنهاء شيء ما بشكل كامل أو جعله ينتهي. يستخدم عادة لوصف إنهاء مهمة أو نشاط معين، أو إغلاق شيء ما بشكل نهائي.
end up as يعني أن شخصًا أو شيئًا ينتهي بهم الأمر في مكان أو حالة أو وضع معين بعد سلسلة من الأحداث أو الخطوات. غالبًا ما يستخدم للتعبير عن نتيجة غير متوقعة أو غير مرغوب فيها.
end up doing يعني أن شخصًا ما ينتهي به الأمر بفعل شيء ما دون أن يخطط لذلك مسبقًا. غالبًا ما يستخدم لوصف نتيجة غير متوقعة أو غير مرغوب فيها.
end up with يعني أن شخصًا ما ينتهي به الأمر في مكان أو حالة أو موقف معين بعد سلسلة من الأحداث أو القرارات. غالبًا ما يستخدم لوصف نتيجة غير متوقعة أو غير مرغوب فيها.
end up يعني أن شخصًا ما ينتهي به الأمر في مكان أو حالة أو عمل معينة، وغالبًا ما يكون هذا النتيجة غير المتوقعة أو الغير مرغوب فيها.
in the end of يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى نهاية شيء ما، سواء كان ذلك شيئًا ماديًا أو فترة زمنية أو حتى جزء من قصة أو مشروع. فهو يعني أن شيء ما وصل إلى نقطة انتهاء معينة، وغالبًا ما يستخدم للتعبير عن النتيجة النهائية أو المكتسبات التي تم الوصول إليها بعد مرور فترة زمنية أو جهد معين.
in the end يعني في النهاية أو بعد كل شيء. يستخدم للإشارة إلى النتيجة النهائية بعد مرور فترة زمنية أو سلسلة من الأحداث.
make sb.s hair stand on end يعني أن شيئًا ما يجعل شخصًا يشعر بالرعب أو الخوف بشكل شديد، مما يجعل شعره يتصلب ويقف على آخره. هذا التعبير يستخدم عادة لوصف تجربة أو مشاهدة تثير الرعب بشكل كبير.
no end يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما لا ينتهي أو يستمر بلا نهاية. يمكن أن يشير أيضًا إلى شيء ممتع أو مثير لا يبدو أنه ينتهي أبدًا.
on end يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى المدة الطويلة التي يستمر فيها شيء ما دون توقف. يمكن أن يشير أيضًا إلى الشدة والتركيز المستمرين.
put an end to sth. يعني أنه يتم إنهاء شيء ما، أو إيقافه بشكل نهائي. يستخدم هذا التعبير عندما تريد التخلص من شيء غير مرغوب فيه أو غير مرغوب فيه بشكل كامل.
put an end to يعني إنهاء شيء ما، وضع نهاية له، أو إيقافه بشكل نهائي.
to the end of time يعني هذا العبارة أن شيئًا ما سيستمر إلى الأبد، دون انقطاع أو توقف. إنها تصف شيئًا يُتوقع أن يستمر بلا نهاية، مما يعطي انطباعًا بالدائمية والاستمرارية.

📝End الجمل المتعلقة بـ

الجمل
It's the end of an era.
the end of the book
at the end of the week
There’ll be a chance to ask questions at the end.
He wants the reports by the end of the month.
She remained active as an artist to the end of her life.
I was getting bored towards the end of the talk.
We didn't leave until the very end .
I'm staying until the end of this week.
We had to hear about the whole journey from beginning to end .
He is nearing the end of his career.
Our end-of-season sale starts next week.
It was the end of all his dreams.
That was by no means the end of the matter.
The war was finally at an end.
The meeting came to an end (= finished) .
The coup brought his corrupt regime to an end .
This latest attack could spell the end of the peace process.
They have called for an end to violence.
an end to the conflict/war

اترك تعليقًا

التعليقات

سفير المعلومات

كشخص يحتاج إلى الترجمة بشكل متكرر، أجد هذا الموقع مريحًا جدًا. على الرغم من أنه ليس أداة ترجمة مثالية، إلا أنه مناسب للاستخدام المجاني.