ما هو معنى كلمة Fire باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟

🎧 نطق كلمة Fire

🔈النطق الأمريكي: /ˈfaɪər/

🔈النطق البريطاني: /ˈfaɪə/

📖Fire معنى كلمة | Fire بالعربي | Fire ترجمه

  • اسم (n.): نار
    مثال: The fire spread quickly. (النار انتشرت بسرعة.)
  • فعل (v.): إطلاق نار على، أطلاق النار
    مثال: He fired his gun. (أطلق ناراً بمسدسه.)

🌱 Fire الجذور والبادئات واللواحق العربية

الجذر: من اللغة الأنجلو-فرنسية القديمة 'fȳr'، والتي تعني 'نار'.

💡Fire الذاكرة الترابطية العربية

النار تذكرنا بالحريق والطاقة الحارقة.

📜Fire المرادفات والمتضادات العربية

المرادفات:

المتضادات:

✍️Fire العبارات العربية

  • catch fire (تشتعل)
  • fire alarm (إنذار الحريق)
  • fire brigade (كتيبة الحريق)

📝Fire أمثلة الجمل العربية

  • اسم:
    The forest fire was devastating. (الحريق في الغابة كان مدمراً.)
  • اسم:
    The officer fired a warning shot. (أطلق الضابط طلقة تحذيرية.)

📚Fire القصص العربية

القصة باللغة الإنجليزية:

There was a man who loved to smoke in the forest. One day, he carelessly lit a fire, and it quickly spread. The local fire brigade managed to control the fire before it caused significant damage. Since then, the man has stopped smoking in the forests.

القصة باللغة العربية:

كان هناك رجل يحب التدخين في الغابة. مرة واحدة، أطلق ناراً بسهولة، وبدأت النار في الانتشار بسرعة. تمكن الكتيبة المحلية من السيطرة على الحريق قبل أن يتسبب في أضرار كبيرة. منذ ذلك الحين، توقف الرجل عن التدخين في الغابات.

🖼️Fire الذاكرة المصورة العربية

كان هناك رجل يحب التدخين في الغابة. مرة واحدة، أطلق ناراً بسهولة، وبدأت النار في الانتشار بسرعة. تمكن الكتيبة المحلية من السيطرة على الحريق قبل أن يتسبب في أضرار كبيرة. منذ ذلك الحين، توقف الرجل عن التدخين في الغابات.

🔗Fire الكلمات المتعلقة بـ

كلمة معنى الكلمة
blaze n. شعلة حارقة، نار ساخنة v. تدمر بالنار، تشتعل
wildfire Noun, n. نار شجار سريعة الانتشار

📌Fire العبارات المتعلقة بـ

عبارة معنى العبارة
catch fire يعني أن شيئًا ما يشتعل في النار، إما بشكل متعمد أو عن طريق الصدفة. يمكن أن يشير أيضًا إلى أن شخصًا أو شيئًا ما يصبح شائعًا أو مشهورًا بسرعة.
fire a salute of twenty-one guns يشير هذا التعبير إلى إطلاق عدد من المدافع كتحية رسمية، وعادة ما يتم ذلك في المناسبات الخاصة مثل الاحتفالات الوطنية أو تكريم شخصيات مهمة. الرمزية التي تقف وراء هذا التعبير تعكس الأهمية والتقدير العاليين.
fire up يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى تشغيل أو تنشيط شيء ما بقوة أو حماس، خاصة عندما يتعلق الأمر بالآلات أو الأجهزة. كما يمكن استخدامه للإشارة إلى زيادة الطاقة أو الحماس في شخص ما.
make a fire يعني إنشاء نار، وعادة ما يتم ذلك في الهواء الطلق أو في أي مكان يحتاج إلى تسخين أو إضاءة. يمكن أن تكون النار مصدر حرارة وضوء، وغالبًا ما تستخدم في التخييم والطهي.
on fire يستخدم هذا التعبير لوصف شخص أو شيء يعمل بشكل مذهل أو يحقق نجاحات كبيرة. كما يمكن استخدامه أيضا لوصف شيء ما يحترق بالفعل، ولكن في سياقات غير حريق، فإنه يعني عادة 'في أعلى مستوى من الأداء أو النجاح'.
play with fire يعني هذا التعبير المخاطرة بالخطر أو القيام بشيء محفوف بالمخاطر دون التفكير في العواقب. فهو يشير إلى السلوك الذي يمكن أن يؤدي إلى نتائج سيئة أو خطيرة.
put out the big fire هذا العبارة تعني أنه يجب إخماد حريق كبير. في سياق عملية إطفاء الحرائق، يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى الجهود التي يبذلها الأفراد أو الفرق المتخصصة في إخماد الحرائق الكبيرة والمهددة للأرواح والممتلكات.
set fire to sth. هذا العبارة تعني أن شخصًا ما يشعل النار في شيء ما، عادة ما يكون ذلك بقصد أو عن طريق الخطأ، وغالبًا ما يستخدم هذا التعبير لوصف حالات التدمير أو التخريب.
set fire to يعني أن شخصًا ما يشعل النار في شيء ما، مما يؤدي إلى احتراقه. يستخدم هذا التعبير عادة للإشارة إلى أفعال متعمدة تهدف إلى إحداث ضرر أو تدمير.
set on fire يعني أن شيئًا ما تم إشعاله أو تفجيره بالنار. يمكن أن يستخدم لوصف حالات الحريق الفعلية أو للتعبير عن شعور متأجج مثل الغضب أو الحماس.
set sth. on fire يعني أن شخصًا ما يشعل شيئًا ما بالنار، مما يؤدي إلى حرقه أو إحراقه. يمكن أن يستخدم هذا التعبير حرفيًا لوصف عملية حقيقية أو استعارةً للإشارة إلى زيادة الطاقة أو الحماس في شيء ما.
set the world on fire يعني أن شخصًا ما يقوم بشيء مذهل أو مثير للإعجاب، وغالبًا ما يستخدم لوصف شخص يحقق نجاحًا كبيرًا أو يصبح مشهورًا بشكل كبير.
set…on fire يعني أن شيئًا ما يتم إشعاله أو تسخينه بقوة، غالبًا ما يستخدم للتعبير عن الغضب أو الحماس الشديد.
under fire يستخدم هذا التعبير لوصف شخص أو شيء يتعرض لانتقادات شديدة أو انتقادات كثيرة، غالبًا ما يستخدم في سياقات الأعمال أو السياسة أو الحرب عندما يتعرض شخص ما للهجوم العام أو التهديدات.

📝Fire الجمل المتعلقة بـ

الجمل
Most animals are afraid of fire.
When did people start to cook with fire?
Several youths had set fire to the police car (= had made it start burning) .
The car was on fire.
A candle had set the curtains on fire .
These thatched roofs frequently catch fire (= start to burn) .
Forest fires raged all over Australia.
Five people died in a house fire .
Fires were breaking out everywhere.
A fire had started in the kitchen.
He was accused of deliberately starting a fire .
Fire can spread very quickly.
The fire burned for three days before it was finally contained.
The warehouse was destroyed by fire .
It took two hours to put out the fire (= stop it burning) .
Fire crews arrived and began to fight the flames.
We have to comply with fire safety regulations.
They cook on an open fire .
a log/coal/wood fire
Sam had lit a fire to welcome us home.

اترك تعليقًا

التعليقات

حارس النظام

بالنسبة للأدوات المجانية، جودة الترجمة في هذا الموقع جيدة جدًا، خاصة بالنسبة للجمل البسيطة، والترجمة تبدو طبيعية.