ما هو معنى كلمة Idiom باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟

🎧 النطق Idiom

🔈النطق الأمريكي: /ˈɪdiəm/

🔈النطق البريطاني: /ˈɪdiəm/

📖 المعنى العربي التفصيلي Idiom

  • اسم (Noun, n.): عبارة أو تعبير لغوي يمثل معنى لا يمكن تفسيره بشكل مباشر من كلماته الفردية
        مثال: 'Break a leg' is an idiom in English meaning 'good luck' (عبارة 'اكسر ساقك' في اللغة الإنجليزية هي اصطلاح يعني 'حظا سعيدا').

🌱 الجذور والبادئات واللواحق العربية Idiom

الجذر: من اللغة اليونانية القديمة: ἰδίωμα (idíōma) 'خصائص لغوية خاصة باللغة'

💡الذاكرة الترابطية العربية Idiom

فكر في 'idiom' عندما تسمع عبارات مثل 'kick the bucket' أو 'spill the beans'، وهي عبارات تعني شيئا آخر من معناها الحرفي.

📜 المرادفات والمتضادات العربية Idiom

المرادفات:

المتضادات:

  • اسم: literal translation , direct meaning

✍️ العبارات العربية Idiom

  • kick the bucket (ترمي الدلو)
  • spill the beans (تفشي الفائدة)
  • break a leg (اكسر ساقك)

📝 أمثلة الجمل العربية Idiom

  • اسم: 'Bite the bullet' is an idiom meaning to face a difficult situation bravely. (عبارة 'عض الرصاصة' هي اصطلاح يعني مواجهة موقف صعب بشجاعة.)

📚 القصص العربية Idiom

القصة باللغة الإنجليزية:

There was a person who loved using idioms everywhere. On the day he left the office, he told his colleagues 'break a leg' before leaving, and they all understood exactly what he meant, even though it doesn't literally refer to any real harm.

القصة باللغة العربية:

كان هناك شخص يحب استخدام الاصطلاحات في كل مكان. في اليوم الذي غادر فيه المكتب، قال لزملائه 'break a leg' قبل المغادرة، وهم جميعا فهموا معناها بالضبط على الرغم من أنها لا تشير إلى حدوث أي ضرر حقيقي.

🖼️ الذاكرة المصورة العربية Idiom

كان هناك شخص يحب استخدام الاصطلاحات في كل مكان. في اليوم الذي غادر فيه المكتب، قال لزملائه 'break a leg' قبل المغادرة، وهم جميعا فهموا معناها بالضبط على الرغم من أنها لا تشير إلى حدوث أي ضرر حقيقي.