ما هو معنى كلمة So باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟
🎧 نطق كلمة So
🔈النطق الأمريكي: /soʊ/
🔈النطق البريطاني: /səʊ/
📖So معنى كلمة | So بالعربي | So ترجمه
-
ظرف (adv.):
بهذه الطريقة، بهذا الشكل
مثال: He was so happy. (كان سعيدًا للغاية.) -
اقتران (conj.):
لذا، لأن
مثال: I was tired, so I went to bed. (كنت متعبًا، لذا ذهبت للفراش.)
🌱 So الجذور والبادئات واللواحق العربية
الجذر: من العربية 'ذلك'، وترجع إلى العصور الوسطى في اللغة الإنجليزية
💡So الذاكرة الترابطية العربية
فكر في الكلمة 'so' كطريقة للتعبير عن الشدة أو التأكيد في الجملة
📜So المرادفات والمتضادات العربية
✍️So العبارات العربية
- so far (حتى الآن)
- so what? (وماذا إذن؟)
- so as to (لكي يحدث)
📝So أمثلة الجمل العربية
- اسم:
She was so excited. (كانت متحمسة للغاية.)
- اسم:
It was late, so I decided to stay. (كان متأخرًا، لذا قررت البقاء.)
📚So القصص العربية
القصة باللغة الإنجليزية:
There was a man living in a small village. He loved to say 'so' everywhere. During the day, he said 'so' to express his intense feelings. At night, he used it to explain his reasons. Without 'so', he had no words.
القصة باللغة العربية:
كان هناك رجل كان يعيش في قرية صغيرة. كان يحب أن يقول 'so' في كل مكان. في النهار، كان يقول 'so' للتعبير عن شدة مشاعره. في الليل، كان يستخدمه لشرح أسبابه. إذا لم يكن لديه 'so'، لم يكن لديه كلام.
🖼️So الذاكرة المصورة العربية
🔗So الكلمات المتعلقة بـ
📌So العبارات المتعلقة بـ
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
and so forth | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى الاستمرارية أو التكرار في قائمة أو سلسلة من الأشياء أو الأفكار دون الحاجة إلى ذكرها جميعًا. فهو يعني 'وهكذا دواليك' أو 'وهكذا تابع'، مما يشير إلى أن القائمة أو السلسلة لا تنتهي هناك ولكنها تستمر بنفس الطريقة. |
and so on or forth | هذا التعبير يستخدم للإشارة إلى أن القائل يستمر في سرد أشياء أو أفكار متشابهة دون الحاجة إلى ذكرها جميعًا. فهو يعني أن هناك المزيد من الأمثلة أو الأشياء المماثلة يمكن أن تذكر، ولكن يتم تجاهلها لأنها تتبع نفس النمط. |
and so on | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن القائل يريد التعبير عن أشياء أخرى كثيرة تشبه تلك التي ذكرت سابقًا، ولكنه لا يريد أو لا يمكنه ذكرها جميعًا بالتفصيل. |
and so | يستخدم 'وهكذا' للإشارة إلى استمرار أو تكرار شيء ما بنفس الطريقة أو النتيجة. يمكن استخدامه لتوضيح أن شيئًا ما يتبع نفس المنطق أو النتيجة كما في السابق. |
be not so much as | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما لا يوجد حتى أبسط شكل من أشكاله أو لا يتم اعتباره موجودًا على الإطلاق. فهو يعني أن شيئًا ما لا يكاد يذكر أو لا يوجد على الإطلاق. |
even so | على الرغم من ذلك، بالرغم من ذلك. يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أنه على الرغم من وجود شيء معين أو حدث معين، فإنك ستتصرف أو تفكر بطريقة معينة. |
ever so | يستخدم 'ever so' للتأكيد على شيء ما، مما يجعله أكثر شدة من المعتاد. عادة ما يكون هذا التعبير جزءًا من جملة تصف شعورًا أو حالة أو جودة أو كمية. |
every so often | كل مرة أو كل فترة، يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما يحدث بشكل متكرر ولكن ليس بانتظام. يمكن استخدامه لوصف أنشطة أو أحداث تحدث من وقت لآخر. |
in so far as | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما ينطبق أو يكون صحيحًا فقط حتى حد معين. فهو يشير إلى الحدود أو النطاق الذي يمكن فيه تطبيق المعنى أو القاعدة. |
just so | يستخدم هذا التعبير للتأكيد على شيء معين أو لإضافة مزيد من التفصيل أو التوضيح إلى ما قيل من قبل. يمكن أن يعني أيضا 'بالضبط هكذا' أو 'بالضبط كما هو متوقع'، مما يعطي انطباعا بأن الأمر يتم بدقة وتحديد. |
not so as | هذا التعبير يستخدم للمقارنة بين شيئين أو حالتين، مشيراً إلى أن شيء ما ليس بنفس الدرجة أو المستوى مثل الآخر. في العادة، يستخدم للتعبير عن أن شيء ما أقل في الجودة أو الكمية أو الأهمية مقارنة بالآخر. |
not so much as | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى أن شيئًا ما لا يحدث أو لا يوجد حتى أقل من المتوقع، وغالبًا ما يستخدم للتأكيد على النقص أو الإهمال. |
not so much…as | يستخدم هذا التعبير للتأكيد على أن شيئًا ما ليس بنفس القدر أو الدرجة التي يتم التأكيد عليها مقارنة بشيء آخر. فهو يشير إلى أن الشيء الذي يأتي بعد 'not so much' هو أقل أهمية أو أقل وضوحًا من الشيء الذي يأتي بعد 'as'. |
not so much…as… | يستخدم هذا التعبير للتأكيد على أن شيئًا ما ليس بنفس الدرجة التي يُعتقد أنه كذلك، بل هو أقل من ذلك، بينما شيء آخر هو الأهم أو الأكثر صحة. فهو يقارن بين شيئين لتوضيح الأولوية أو الأهمية. |
or so | يستخدم 'or so' للإشارة إلى تقدير أو تخمين معتدل لشيء ما، مما يعني أن الكمية أو المدة أو القيمة قد تكون أكثر أو أقل بقليل من الرقم المذكور. |
so and so | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى شخص أو شيء معين دون تسميته بشكل مباشر. يمكن أن يكون إما إيجابيًا أو سلبيًا، اعتمادًا على السياق الذي يستخدم فيه. |
so as to | يستخدم 'so as to' للتعبير عن الهدف أو النتيجة المرجوة من الفعل السابق. إنه يعني 'لكي' أو 'بحيث'، وغالبًا ما يتبعها فعل في المضارع البسيط. |
so far as | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى الحد الأقصى أو النقطة التي تصل إليها شيء ما. يمكن أن يعني أيضا 'طالما' أو 'حتى الحد الذي'، مما يشير إلى أن شيئًا ما يصل إلى نقطة معينة أو يتم تطبيقه حتى تلك النقطة. |
so far as…be concerned | هذا العبارة يستخدم للتعبير عن الاهتمام أو المخاوف المرتبطة بموضوع معين. يمكن استخدامها للإشارة إلى أن النقاش أو العملية يتم التركيز على جانب معين من الموضوع. |
so far | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى الوقت الذي مر منذ بداية شيء ما حتى اللحظة الحالية. يمكن استخدامه للتعبير عن التقدم أو النتائج التي تم تحقيقها حتى الآن. |
📝So الجمل المتعلقة بـ
الجمل |
---|
Don't look so angry. |
There's no need to worry so. |
Why has it taken so long ? |
That wasn't so bad , was it? |
She spoke so quietly (that) I could hardly hear her. |
What is it that's so important it can't wait five minutes? |
He was so impressed that he jumped up and down with excitement. |
She gets so caught up in her fame that she neglects her true friends. |
It was so incredibly cheap it was unbelievable. |
I'm not so stupid as to believe that. |
Would you be so kind as to lock the door when you leave? |
I'm so glad to see you. |
The girls looked so pretty in their summer dresses. |
I was pleased that so many people turned up. |
We have so much to do. |
It's so good to have you back. |
We've worked so hard to get to this point. |
They came so close to winning. |
You're going to Harvard! That's so great ! |
Their attitude is so very English. |
متصفح لا يُقهر
جربت العديد من أدوات الترجمة، وهذا الموقع يقدم خدمة مجانية رائعة. على الرغم من أنه ليس دقيقًا بنسبة 100٪، إلا أنه ساعدني كثيرًا.