ما هو معنى كلمة Throw باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟

🎧 نطق كلمة Throw

🔈النطق الأمريكي: /θroʊ/

🔈النطق البريطاني: /θrəʊ/

📖Throw معنى كلمة | Throw بالعربي | Throw ترجمه

  • فعل (v.): رمي شيئًا
    مثال: He threw the ball. (رمى الكرة.)

🌱 Throw الجذور والبادئات واللواحق العربية

الجذر: من العربية 'صرف'، والذي يعني 'رمي' في اللغة الإنجليزية

💡Throw الذاكرة الترابطية العربية

تذكرها من خلال الرمي في الألعاب الرياضية، مثل رمي الكرة

📜Throw المرادفات والمتضادات العربية

المرادفات:

المتضادات:

✍️Throw العبارات العربية

  • throw away (رمي بعيدا)
  • throw off (تخلص من)
  • throw up (تقيؤ)

📝Throw أمثلة الجمل العربية

  • اسم:
    She threw the frisbee to her friend. (رمت الفريزبي إلى صديقتها.)

📚Throw القصص العربية

القصة باللغة الإنجليزية:

There was a young man who loved to throw, whether it was balls or javelins in sports. One day, he decided to compete in a throwing contest, and his success was high thanks to his skill in throwing.

القصة باللغة العربية:

كان هناك شاب يحب الرمي، فكان يرمي الكرات والأسلحة في الألعاب الرياضية. في يوم من الأيام، قرر التنافس في مباراة الرمي، وقد كانت نجاحه عاليًا بفضل مهارته في الرمي.

🖼️Throw الذاكرة المصورة العربية

كان هناك شاب يحب الرمي، فكان يرمي الكرات والأسلحة في الألعاب الرياضية. في يوم من الأيام، قرر التنافس في مباراة الرمي، وقد كانت نجاحه عاليًا بفضل مهارته في الرمي.

🔗Throw الكلمات المتعلقة بـ

كلمة معنى الكلمة
heave v. يرفع أو يبذل جهدًا في السحب أو الدفع
toss v. رمي بلطف أو بحركة متقطعة n. حركة أو فعل الرمي
hurl v. رمي بقوة

📌Throw العبارات المتعلقة بـ

عبارة معنى العبارة
throw a scare into sb. يعني أن يجعل شخصًا ما يشعر بالخوف أو الرعب بشكل كبير، غالبًا من خلال سلوك أو حدث مفاجئ ومخيف.
throw about يعني 'throw about' أن ترمي شيئًا بشكل عشوائي أو غير متحكم فيه، وغالبًا ما يستخدم لوصف الطقس العاصف أو الأشياء التي تنتشر بشكل عشوائي.
throw around يستخدم هذا التعبير لوصف السلوك الذي يتضمن تحريك شيء ما بقوة أو بشكل عشوائي، غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى التصرفات التي تبدو غير مهذبة أو غير مدروسة. كما يمكن استخدامه لوصف الطريقة التي يتم بها توزيع الأموال أو الموارد بشكل عشوائي أو بدون تفكير.
throw away يعني التخلص من شيء بطريقة عشوائية أو بدون اهتمام بأهميته. يمكن أن يشير أيضًا إلى التخلص من شيء لأنه غير مرغوب فيه أو لا يعتبر مفيدًا بعد الآن.
throw doubt upon يلقي شك على - يثير شكاً أو تساؤلات بشأن شيء ما، مما يجعله أقل موثوقية أو صحة.
throw in يعني إضافة شيء ما إلى مجموعة أو مزيج دون تكليف أو تكلفة إضافية. يمكن أن يستخدم لوصف إضافة شيء ما كجزء من صفقة أو عرض، أو كتضحية لتحقيق هدف معين.
throw light on sth. يعني هذا العبارة أن توفر معلومات أو تفاصيل إضافية حول شيء ما، مما يجعله أكثر وضوحًا أو يسهل فهمه.
throw light on يعني هذا العبارة أن توفر معلومات أو تفاصيل إضافية حول موضوع ما، مما يساعد على فهمه بشكل أفضل أو يزيل الغموض عنه.
throw light upon يعني هذا العبارة أن توفر المعلومات أو الضوء على موضوع أو مشكلة معينة، مما يساعد على فهمها بشكل أفضل.
throw my mind back to sth. يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يحاول أن يعيد ذكرياته إلى وقت أو حدث معين في الماضي. إنه يستخدم عندما تحاول تذكر شيء ما أو تعيد تجربة شيء ما كان قد حدث في وقت سابق.
throw off يعني 'throw off' أن تجعل شيئًا أو شخصًا يفقد توازنه أو يتم إزاحته بقوة. كما يمكن أن يستخدم للإشارة إلى إزالة شيء مزعج أو غير مرغوب فيه، أو خداع شخص ما بطريقة تجعله يفترض شيئًا خاطئًا.
throw one's weight about يعني أن شخصًا ما يستخدم قوته أو مكانته للتأثير على الآخرين بطريقة غير عادلة أو للتحكم فيهم. يستخدم هذا التعبير عادة لوصف شخص يتصرف بأسلوب أناني أو غير معقول.
throw one's weight around يعني استخدام القوة أو النفوذ للتأثير على الآخرين أو للتحكم في المواقف، غالبًا بطريقة غير عادلة أو مفرطة في الاستخدام.
throw oneself on يعني هذا التعبير أن شخصًا ما يضع نفسه بكامله في حالة أو موقف معين، وغالبًا ما يستخدم للإشارة إلى الاعتماد على شيء أو شخص ما بشكل كامل وغير محسوب.
throw or cast light on or upon يعني هذا التعبير أن توفر الضوء أو الوضوح على شيء ما، عادةً لتسهيل فهمه أو تفسيره. في سياقات مختلفة، يمكن استخدامه للإشارة إلى أن شخصًا ما قدم معلومات أو دليل يساعد في فهم موضوع أو حالة أفضل.
throw or cast or put into the shade يعني هذا التعبير أن شيئًا ما يجعل شيئًا آخر يبدو أقل أهمية أو أقل إثارة للاهتمام بالمقارنة معه. في سياقات مختلفة، يمكن استخدامه للإشارة إلى أن شخصًا أو شيئًا قد أبهر أو غطى على شيء آخر بسبب كونه أفضل أو أكثر بروزًا.
throw out يعني 'إلقاء شيء ما خارجًا أو إزالته'، وغالبًا ما يستخدم للإشارة إلى التخلص من الأشياء غير المرغوب فيها أو التي لم تعد مفيدة. كما يمكن أن يستخدم للإشارة إلى طرد شخص ما من مكان ما.
throw over يستخدم هذا التعبير لوصف عملية رمي شيء ما فوق شيء آخر، أو يمكن استخدامه لوصف التخلي عن شخص أو شيء ما لصالح شخص أو شيء آخر.
throw sth. into disorder يعني هذا العبارة أن شيئًا ما يسبب الفوضى أو التشويش في شيء ما، مما يجعله غير منظم أو غير متوقع. يمكن أن يستخدم لوصف حالة عدم الانتظام الناتجة عن أحداث غير متوقعة أو تصرفات معينة.
throw up يعني 'إلقاء القيء'. عندما يشعر الشخص بغثيان شديد ويتقيأ، فإنه يخرج الطعام أو السوائل من معدته عن طريق الفم. يمكن أن يحدث هذا بسبب التسمم، المرض، أو الإصابة بالغثيان.

📝Throw الجمل المتعلقة بـ

الجمل
Practise throwing and catching.
They had a competition to see who could throw the furthest.
Who threw that rock?
Stop throwing stones at the window!
She threw the ball up and caught it again.
He threw the ball into the bushes and the dog ran to fetch it.
Three grenades were thrown into the corridor.
Two petrol bombs had been thrown through the front window.
Don't throw it to him; give it to him!
Can you throw me that towel?
Just throw your bag down over there.
He threw the keys casually down on the table.
A blanket was thrown over the bed.
I took some folders and started throwing stuff in them.
The boat was thrown onto the rocks.
The sea throws up all sorts of debris on the beach.
They were thrown to the floor by the impact.
He was arrested and thrown in jail (= sent to prison) .
He threatened to throw her in the river if she screamed.
I threw open the windows to let the smoke out.

اترك تعليقًا

التعليقات

فتى الفضاء الإلكتروني

سرعة الترجمة في هذا الموقع سريعة جدًا، وعلى الرغم من وجود بعض الأخطاء الصغيرة، إلا أنه مناسب للاستخدام اليومي.