ما هو معنى كلمة Back باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟
🎧 نطق كلمة Back
🔈النطق الأمريكي: /bæk/
🔈النطق البريطاني: /bæk/
📖Back معنى كلمة | Back بالعربي | Back ترجمه
-
اسم (n.):
الجزء الخلفي من الجسم أو الشيء؛ الدعم؛ الجزء الخلفي من المقعد
مثال: He hurt his back playing football. (أصيب ظهره وهو يلعب كرة القدم.) -
فعل (v.):
يدعم، يساند؛ يتراجع؛ يقود للخلف
مثال: The committee backed his proposal. (دعمت اللجنة اقتراحه.) -
صفة (adj.):
خلفي، متراجع، سابق
مثال: The back door was open. (كان الباب الخلفي مفتوحاً.) -
حال (adv.):
إلى الخلف، عائدًا، مرة أخرى، في الماضي
مثال: Please go back to your seat. (الرجاء العودة إلى مقعدك.)
🌱 Back الجذور والبادئات واللواحق العربية
الجذر: تأتي كلمة 'back' من الإنجليزية القديمة 'bæc' التي تعني 'ظهر' أو 'حد'. ترتبط أيضًا بالجرمانية البدائية *baką، ولم يتم العثور على أصول واضحة لها خارج اللغات الجرمانية.
💡Back الذاكرة الترابطية العربية
تخيل أن كلمة 'back' تشبه 'حقيبة ظهر' (backpack) تحملها على ظهرك. أو ربما تتخيل شخصاً يركض 'back' (للخلف) ويصطدم بشيء.
📜Back المرادفات والمتضادات العربية
✍️Back العبارات العربية
- turn one's back on (يدير ظهره لـ، يتخلى عن) - He would never turn his back on his friends. (لن يدير ظهره لأصدقائه أبداً.)
- behind one's back (من وراء ظهر شخص) - They talked about him behind his back. (تحدثوا عنه من وراء ظهره.)
- back and forth (ذهاباً وإياباً) - The boy ran back and forth across the playground. (ركض الصبي ذهاباً وإياباً عبر الملعب.)
- get back (يعود، يستعيد) - I need to get back home. (أحتاج للعودة إلى المنزل.)
- back up (يدعم، يعزز، ينسخ احتياطياً) - Can you back me up on this? (هل يمكنك دعمي في هذا؟)
📝Back أمثلة الجمل العربية
- اسم:
She carried the baby on her back. (حملت الطفل على ظهرها.)
- اسم:
Please back your car into the garage. (الرجاء إرجاع سيارتك إلى المرآب.)
- اسم:
There's a back road that avoids the traffic. (يوجد طريق خلفي يتجنب الازدحام.)
- اسم:
He went back to his hometown after many years. (عاد إلى مسقط رأسه بعد سنوات عديدة.)
🖼️ كوبون حصري (Kubon Ḥaṣri) VIP Coupon
📚Back القصص العربية
القصة باللغة الإنجليزية:
There once was a little turtle named Back. He loved to wander, but whenever he felt scared, he'd go 'back' inside his protective shell. One day, Back got lost in the forest. He remembered his grandma's advice: 'Always find your way 'back' home.' He started retracing his steps, and whenever he faced a challenge, he received 'back' (support) from his animal friends. Thanks to this help, he found his way 'back' safely to his home.
القصة باللغة العربية:
كان هناك سلحفاة صغيرة اسمها 'باك'. كانت تحب التجول، ولكن كلما شعرت بالخوف، كانت تتراجع 'back' إلى داخل درعها الواقي. ذات يوم، ضاعت 'باك' في الغابة. تذكرت نصيحة جدتها: 'دائماً اعثر على طريقك 'back' إلى المنزل'. بدأت تتتبع أثرها، وكلما قابلت تحدياً، كانت تتلقى دعماً (back) من أصدقائها الحيوانات. بفضل هذه المساعدة، وجدت طريقها 'back' سالمة إلى بيتها.
🖼️Back الذاكرة المصورة العربية

🔗Back الكلمات المتعلقة بـ
📌Back العبارات المتعلقة بـ
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
answer back | يعني الرد على شخص ما بسرعة وغالبًا ما يكون بطريقة عدوانية أو معاكسة. يستخدم هذا التعبير عندما يقوم شخص ما بالرد على اتهام أو انتقاد بسرعة وغالبًا ما يكون الرد مناقضًا أو معاكسًا. |
answer sb. back | يعني الرد على شخص ما بطريقة غير مواتية أو عدائية، عادة ما يكون ذلك في حالة الرد على شخص يتحدث بصوت أعلى أو يتحدث بطريقة تحكي أنه في وضع أعلى منك. |
at one's back | يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يحصل على دعم أو مساندة من شخص آخر. يمكن أن يشير أيضًا إلى وجود شخص يدعمك أو يدافع عنك في المواقف الصعبة. |
at the back of | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى موقع ما في الجزء الخلفي أو الخلفية من شيء ما، أو يمكن استخدامه للإشارة إلى الفكرة أو المفهوم الذي يأتي بعد أو يتبع شيئًا آخر. |
back and forth | يعني التنقل بين مكانين أو حالتين بشكل متكرر ومستمر. يمكن استخدامه لوصف حركة الأشياء أو الأفكار أو المحادثات التي تتنقل بين نقطتين. |
back away | يعني التراجع أو الانسحاب ببطء من موقف أو موقع معين، غالبًا كرد فعل على شيء مخيف أو غير مريح. يمكن أن يستخدم لوصف الحركة الجسدية أو العاطفية. |
back down | يعني التراجع عن موقف أو قرار، عادة في وجه المقاومة أو الضغط. يمكن استخدامه لوصف شخص يتخلى عن موقفه بعد أن يتعرض للنقد أو المعارضة. |
back of | يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى الجزء الخلفي من شيء ما، أو للإشارة إلى أن شيء ما يقع أو يتم وضعه في الخلفية. |
back off | يعني التراجع أو الانسحاب من موقف أو موقع معين، خاصة عندما تكون هناك حاجة إلى التخلي عن الضغوط أو التهديدات. يستخدم غالبًا كتعليمات للآخرين للتوقف عن التدخل أو التصرف بطريقة عدوانية. |
back out | يعني الانسحاب أو التراجع عن شيء ما كان قد وعد به أو وافق عليه مسبقًا. يمكن أن يستخدم لوصف الشخص الذي يغير رأيه أو يختار عدم القيام بشيء بعد الالتزام به. |
back to back | يستخدم هذا التعبير لوصف شيء يحدث أو يتم تنفيذه بشكل متتالي دون انقطاع أو فاصلة. يمكن أن يشير أيضًا إلى شخصين أو كيانين يعملان أو يتفوقان بشكل متتالي أو متزامن. |
back up | يستخدم هذا التعبير بشكل أساسي للإشارة إلى عملية حفظ نسخة احتياطية من البيانات أو المعلومات لتجنب فقدانها في حالة حدوث خطأ أو كارثة. كما يمكن استخدامه أيضًا للإشارة إلى دعم أو تأييد شخص أو فكرة أو موقف. |
be on one's back | يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يكون في وضعية على ظهره، وغالبًا ما يستخدم لوصف شخص مريض أو يتمتع بوقت فراغ على ظهره. كما يمكن أن يشير إلى أن شخصًا ما يواجه تحديات أو مشاكل كبيرة. |
behind one's back | يعني هذا المصطلح أن شيئًا ما يتم فعله أو يتم التحدث عنه دون علم الشخص المعني، غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى الأشياء السيئة أو المشكوك فيها التي يتم القيام بها خلف ظهر شخص ما. |
behind sb.s back | يستخدم هذا العبارة عندما يتم فعل شيء ما دون علم شخص ما، خاصة إذا كان هذا الشيء سيئًا أو غير أخلاقي. فهو يشير إلى التصرفات التي تتم خلف ظهر الشخص دون أن يكون على علم بها. |
bounce back | يعني العودة بقوة بعد المواقف الصعبة أو الإحباطات. يستخدم لوصف الشخص أو الشيء الذي يتعافى بسرعة بعد الضرر أو الإحباط. |
bring back | يعني إعادة شيء ما إلى مكانه الأصلي أو إلى شخص ما بعد أن كان في مكان آخر. يمكن أيضًا استخدامه للإشارة إلى إحياء شيء ما أو جعله يعود بعد أن كان منتهيًا أو نادرًا. |
call back | يشير هذا التعبير إلى إعادة الاتصال بشخص ما بعد فترة قصيرة، عادة لمتابعة موضوع أو للرد على مكالمة سابقة. يستخدم هذا التعبير عندما يكون الشخص غير متاح أو عندما يحتاج إلى مزيد من الوقت للرد على شيء ما. |
carry back | يشير هذا المصطلح إلى إحضار شيء ما مرة أخرى إلى مكانه الأصلي أو إلى شخص ما. يمكن أن يستخدم أيضًا في سياق ضريبي للإشارة إلى نقل الخسائر التجارية إلى السنوات السابقة لتعويض الأرباح في تلك السنوات. |
cast back | يعني إعادة النظر إلى الماضي أو إحضار شيء ما من الذاكرة. يستخدم لوصف العملية التي يتم فيها إحضار ذكريات أو معلومات معينة من الماضي للاستخدام في الوقت الحاضر. |
📝Back الجمل المتعلقة بـ
الجمل |
---|
He was lying on his back on the sofa. |
Do you sleep on your back or your front? |
She was standing with her back to the camera so you can't see her face. |
They had their hands tied behind their backs. |
They set off with the wind at their backs (= behind them) . |
your lower/upper back |
I have a nagging pain in my lower back. |
Most of the victims were shot in the back. |
a bad (= painful) back |
I pulled (= injured the muscles in) my back playing squash. |
She was laid up with severe back pain . |
A small boy rode on the elephant's back. |
She broke her back in a riding accident. |
He spent six months recovering from a broken back . |
He put his back out (= dislocated something in his back) lifting the crates. |
She was hit on the back of the head . |
He kicked the ball straight into the back of the net . |
The man was refusing to go to the back of the queue. |
The house has three bedrooms at the front and two at the back. |
We could only get seats at the back (= of a room) . |
متصفح لا يُقهر
بالنسبة للأدوات المجانية، جودة الترجمة في هذا الموقع جيدة جدًا، خاصة بالنسبة للجمل البسيطة، والترجمة تبدو طبيعية.