ما هو معنى كلمة Word باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟
🎧 نطق كلمة Word
🔈النطق الأمريكي: /wɜrd/
🔈النطق البريطاني: /wɜːd/
📖Word معنى كلمة | Word بالعربي | Word ترجمه
-
اسم (Noun, n.):
وحدة من اللغة يتكون منها الكلام
مثال: Please write down the word. (الرجاء كتابة الكلمة.)
🌱 Word الجذور والبادئات واللواحق العربية
الجذر: من اللغة الألمانية القديمة 'wurd'، والتي تعني 'شيء يتحدث عنه'، مشتقة من اللغة الألمانية القديمة 'werdan' يعني 'لتحديد'
💡Word الذاكرة الترابطية العربية
تذكر الكلمة بالربط بين الكلمات والرسائل التي نرسلها وتلك التي نتلقاها، مما يجعل التواصل ممكنًا.
📜Word المرادفات والمتضادات العربية
المرادفات:
- اسم: term , expression
✍️Word العبارات العربية
- in other words (فيما يلي)
- have a word with someone (تحدث إلى شخص ما)
- word for word (كلمة لكلمة)
📝Word أمثلة الجمل العربية
- اسم:
The word 'love' has many meanings. (الكلمة 'love' لها عدة معانٍ.)
📚Word القصص العربية
القصة باللغة الإنجليزية:
There was a man who loved to write new words every day. One day, the word 'hope' came to him and he wrote it in his notebook. Suddenly, he began to feel hopeful about his life and became happier and more hopeful.
القصة باللغة العربية:
كان هناك رجل يحب كتابة كلمات جديدة في كل يوم. في يوم من الأيام، جاءت كلمة 'أمل' وكتبها في دفتره. فجأة، بدأ يشعر بأمل في حياته وأصبح أكثر سعادة وأملًا.
🖼️Word الذاكرة المصورة العربية
🔗Word الكلمات المتعلقة بـ
كلمة | معنى الكلمة |
---|---|
phrase | n. عبارة، فرغ من خطاب |
verb | v. كلمة تصف عمل أو فعل أو حالة |
adjective | adj. يصف الاسم ويعطي معلومات عن صفاته |
colloquialism | Noun, n. مصطلح عامي أو عادي يستخدم في الحوار العامل |
noun | Noun, n. قسم من الكلمات يشير إلى شيء ما في الواقع أو الخيال، مثل شخص أو مكان أو شيء مادي أو فكرة. |
📌Word العبارات المتعلقة بـ
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
a word in one's ear | يعني أن شخصًا ما يخفي صوته ويقول شيئًا سريًا أو خاصًا إلى شخص آخر. يستخدم هذا التعبير عندما تريد أن تقول شيئًا ما سرًا أو خاصًا إلى شخص ما دون أن يسمعه الآخرون. |
a word | يشير هذا التعبير إلى وحدة من الكلام أو التواصل التي تتكون من حروف مجتمعة. في سياقات مختلفة، قد تستخدم للإشارة إلى وجود شيء معين أو لإعطاء تأكيد أو تعهد بشأن شيء ما. |
break one's word | يعني أن شخصًا ما لم يلتزم بوعد أو وعد معين. في العادة، يستخدم هذا التعبير عندما يخطئ شخص ما في الوفاء بوعده، مما يؤدي إلى خيبة أمل أو إحباط للطرف الآخر. |
eat one's word | يعني التنازل عن كلامك أو تأكيدك على شيء ما، وعادة ما يستخدم عندما يضطر شخص ما إلى الاعتراف بأنه كان مخطئًا أو قال شيئًا غير صحيح. |
get a word in | يعني أن شخصًا ما يحاول التعبير أو التدخل في محادثة أو نقاش حيث يتحدث الآخرون بشكل مستمر دون إعطاء فرصة للتعبير. |
have a word with sb. | يعني التحدث مع شخص ما بشكل خاص أو جاد لمناقشة موضوع معين أو حل مشكلة. غالبًا ما يستخدم هذا التعبير عندما يحتاج شخص ما إلى التواصل مع شخص آخر بشأن مسألة مهمة أو حساسة. |
have a word with | يعني التحدث مع شخص ما بشكل خاص أو جاد حول موضوع معين. غالبًا ما يستخدم هذا التعبير عندما يحتاج شخص ما إلى مناقشة شيء ما أو حل مشكلة مع شخص آخر. |
have the last word | يعني أن شخصًا ما يستطيع أن يقول آخر كلمة في النقاش أو الخصومة، وغالبًا ما يستخدم للإشارة إلى القدرة على الفوز في النقاش أو التحكم في النتيجة. |
in a or one word | يستخدم هذا التعبير عندما تريد التعبير عن شيء ما بأبسط صورة ممكنة، أو عندما تطلب من شخص ما أن يلخص رأيه أو استجابته في كلمة واحدة. |
in a word | باختصار، بكلمة واحدة، يستخدم هذا التعبير للتعبير عن رأيك أو تلخيص فكرة بطريقة موجزة. |
keep one's word | يعني الالتزام بما قلت أو وعدت به. إنه يعبر عن القدرة على الالتزام بالوعود والتزامات، مما يظهر الصدق والمصداقية. |
keep one’s word | يعني الالتزام بما قيل سابقًا أو الوفاء بوعد. فهو يدل على الصدق والامانة في العلاقات الاجتماعية أو التجارية. |
put in a good word for | يعني أن شخصًا ما يقدم توصية أو يتحدث بشكل إيجابي عن شخص آخر أو شيء ما لصالحهم، عادة في موقف حيث يمكن أن يؤثر ذلك على النتيجة أو القرار. |
put in a word for | يعني أن شخصًا ما يتحدث لصالح شخص آخر، عادة لمساعدته على الحصول على فرصة أو شيء ما. يمكن استخدامه في سياقات مختلفة، مثل العمل أو المجتمع أو العلاقات الشخصية، حيث يسعى أحد الأشخاص إلى دعم شخص آخر. |
word for word | يعني نسخ الكلمات بالضبط كما هي من مصدر إلى آخر، دون تغيير أو تفسير. يستخدم عادة لوصف عملية نقل النصوص أو الأفكار بدقة شديدة، غالبًا ما يكون ذلك مفيدًا في الترجمة أو عندما يكون المقصود من النص واضحًا للغاية. |
📝Word الجمل المتعلقة بـ
الجمل |
---|
Do not write more than 200 words. |
Do you know the words to this song? |
What's the Spanish word for ‘table’? |
He was a true friend in all senses of the word . |
Tell me what happened in your own words . |
I could hear every word they were saying. |
without speaking/uttering a word |
He couldn't find the words to thank her enough. |
Words fail me (= I cannot express how I feel) . |
There are no words to say how sorry we are. |
I can't remember her exact words. |
Angry is not the word for it —I was furious. |
I can never put my feelings into words. |
Have a word with Pat and see what she thinks. |
Could I have a quick word with you (= speak to you quickly) ? |
A word of warning : read the instructions very carefully. |
words of love/encouragement |
She left without a word (= without saying anything) . |
I don't believe a word of his story (= I don't believe any of it) . |
a man of few words (= who doesn’t talk very much) |
جواد السايبر
على الرغم من أنه ليس أداة ترجمة مثالية، إلا أن هذا الموقع يقدم خدمة مجانية رائعة، خاصة للحاجات التي تتطلب الترجمة بسرعة.