ما هو معنى كلمة Take باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟
🎧 نطق كلمة Take
🔈النطق الأمريكي: /teɪk/
🔈النطق البريطاني: /teɪk/
📖Take معنى كلمة | Take بالعربي | Take ترجمه
-
فعل (v.):
يأخذ، يحصل على شيء
مثال: She will take the book. (هي ستأخذ الكتاب.)
🌱 Take الجذور والبادئات واللواحق العربية
الجذر: من العربية 'أخذ'، وتطورت إلى الإنجليزية 'take'.
💡Take الذاكرة الترابطية العربية
تخيل أنك تأخذ قلم رصاص من طاولة الصف.
📜Take المرادفات والمتضادات العربية
✍️Take العبارات العربية
- take care (اعتنى بنفسك)
- take off (اقلع)
- take a break (خذ استراحة)
📝Take أمثلة الجمل العربية
- اسم:
He takes the bus to work. (يأخذ الحافلة إلى العمل.)
📚Take القصص العربية
القصة باللغة الإنجليزية:
There was a young man named Ali, who loved to take reading as a hobby. One day, he decided to take a new book from the library. This book helped him develop his reading skills.
القصة باللغة العربية:
كان هناك شاب يُدعى علي، يحب أن يأخذ القراءة كهواية. في يوم من الأيام، قرر أخذ كتاب جديد من المكتبة. كان هذا الكتاب يساعده على تطوير مهاراته القرائية.
🖼️Take الذاكرة المصورة العربية
🔗Take الكلمات المتعلقة بـ
📌Take العبارات المتعلقة بـ
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
run or take a risk | يعني هذا العبارة أنه إذا كنت لا تعمل أو تتخذ إجراءات، فإنك تواجه خطرًا معينًا. إنها تشير إلى أن العدم اتخاذ إجراء يمكن أن يؤدي إلى نتائج غير مرغوب فيها أو خطرة. |
take or make an objection to | يعني هذا العبارة أن شخصًا ما يعترض أو يرفض شيئًا ما، عادةً بسبب عدم موافقته على ذلك الشيء أو بسبب وجود مشكلة أو معيق يراه ذا صلة به. يمكن استخدامها في سياقات مختلفة، مثل الاجتماعات، المحاكم، أو حتى المناقشات اليومية. |
take (a) delight in | يعني التلذذ بشيء ما أو الاستمتاع به بشكل خاص. يستخدم لوصف شخص يجد فرحة أو لذة خاصة في عمل أو نشاط معين. |
take (no) account of | يعني أخذ أو عدم أخذ شيء في الاعتبار عند اتخاذ قرار أو تقييم شيء ما. فعندما نقول 'لا تأخذ في الاعتبار'، فإننا نشير إلى أن شيء ما لا يتم تقييمه أو أخذه بعين الاعتبار في القرار المتخذ. |
take (seek) comfort in | يعني أن تجد الراحة أو التسلية في شيء ما، خاصة عندما تكون في وضع صعب أو مؤلم. يمكن أن يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى البحث عن الراحة في الأشياء الإيجابية أو الأشخاص الذين يمكن أن يقدموا الدعم العاطفي. |
take a back seat to sth. | يعني أن شخصًا أو شيئًا ما يصبح في المرتبة الثانية بالنسبة لشيء آخر، أو يصبح أقل أهمية أو تأثيرًا. يستخدم هذا التعبير عندما نريد التعبير عن أن شيئًا ما قد تغلب على شيء آخر أو أنه قد أصبح أكثر أهمية. |
take a bath | يعني هذا التعبير القيام بنشاط الاستحمام، حيث يتم استخدام الماء وربما الصابون أو مستحضرات التنظيف الأخرى لتنظيف الجسم. هذا النشاط شائع يوميًا للحفاظ على النظافة الشخصية وراحة الجسم. |
take a break | يعني أن تتوقف عن العمل أو النشاط لفترة وجيزة للاسترخاء أو الاستراحة. يستخدم هذا التعبير عندما تحتاج إلى الاستراحة من العمل الشاق أو عندما تحتاج إلى فترة لتناول الطعام أو الراحة. |
take a breath | يعني أخذ نفس عميق لتهدئة النفس أو التركيز أو في لحظات الإجهاد. يستخدم هذا التعبير عادة لتذكير النفس بالاسترخاء والتأمل. |
take a bribe | يعني هذا التعبير أن شخصًا ما يقبل مالًا أو هدية أو أي شيء ذي قيمة من شخص آخر كشكل من أشكال الرشوة للقيام بعمل أو عدم القيام بعمل معين. هذا غير قانوني وغير أخلاقي في معظم المجتمعات. |
take a chance | يعني المحاولة أو التقدم نحو شيء ما دون التأكد من نجاحه، وغالبًا ما يستخدم للإشارة إلى اتخاذ قرار أو خطوة خطيرة أو محفوفة بالمخاطر. |
take a class | يعني أن شخصًا ما يحضر درسًا أو يتعلم شيئًا جديدًا في مجال معين. يمكن أن يكون هذا الدرس عبر الإنترنت أو في حالة حضورية في مدرسة أو جامعة. |
take a day off | يعني أخذ يوم عطلة من العمل أو المسؤوليات اليومية، للاسترخاء أو القيام بأشياء أخرى. يمكن أن يستخدم للإشارة إلى أخذ يوم كامل بدون أي مهام عمل أو دراسة. |
take a decision | يعني اتخاذ قرار أو إجراء قرار بعد التفكير والنظر في الخيارات المتاحة. يشير إلى العملية التي يقوم بها الفرد أو المجموعة لتحديد مسار العمل أو السلوك بناءً على المعلومات والتفكير المنطقي. |
take a deep breath | يعني أخذ نفس عميق لتهدئة الأعصاب أو لتحضير النفس لشيء صعب أو مثير. يستخدم هذا التعبير عادة لتشجيع شخص ما على الاسترخاء أو التحضير لموقف مضغوط. |
take a delight in | يعني التلذذ بشيء ما أو الاستمتاع به بشكل خاص. يستخدم لوصف شخص يجد فرحة أو سرور كبير في فعل شيء معين. |
take a detour | يعني أن تأخذ طريقًا متفرعًا أو منحنيًا بدلاً من الطريق المباشر. يستخدم هذا التعبير عادة لوصف عندما تغير الخطة الأصلية لأسباب مختلفة، مثل الحواجز أو الرغبة في استكشاف شيء جديد. |
take a dislike to | يعني أن شخصًا ما يبدأ في الكره أو العداء تجاه شيء أو شخص معين. يشير إلى أن الشخص قد تطور شعور سلبي تجاه شيء ما بسبب تجربة أو ملاحظات معينة. |
take a fancy to | يعني أن شخصًا ما يصبح مهووسًا بشيء أو شخص معين دون سبب واضح. يمكن أن يستخدم هذا التعبير عندما يصبح شخص ما مهتمًا بشيء جديد أو يصبح مغرمًا بشخص آخر بطريقة غير متوقعة. |
take a gamble | يعني أن تقوم بعمل أو قرار يحمل مخاطرة كبيرة، حيث قد تخسر أكثر مما تربح. إنها عملية تقديرية تعتمد على الحظ أو الثقة في القدرة على التنبؤ بالنتائج المرجوة. |
📝Take الجمل المتعلقة بـ
الجمل |
---|
Remember to take your coat when you leave. |
I forgot to take my bag with me when I got off the bus. |
Shall I take my host family a gift? |
Can you take my suit to the dry-cleaner's? |
You need to take your laptop to the technician. |
Don't forget to take a present for Catherine's new baby. |
It's too far to walk—I'll take you by car. |
A boy took us to our room. |
I'm taking the kids swimming later. |
The boys were taken to see their grandparents most weekends. |
Her energy and talent took her to the top of her profession. |
The new loan takes the total debt to $100 000. |
I'd like to take my argument a stage further. |
He believes he has the skills to take the club forward. |
We'll take the matter forward at our next meeting (= discuss it further) . |
The process took about a year. |
The journey to the airport takes about half an hour. |
It takes about half an hour to get to the airport. |
That cut is taking a long time to heal. |
The official seemed to take hours to examine my passport. |
عابر السيبر
على الرغم من أنه ليس أداة ترجمة مثالية، إلا أن هذا الموقع يقدم خدمة مجانية رائعة، خاصة للحاجات التي تتطلب الترجمة بسرعة.