ما هو معنى كلمة Pass باللغة العربية، جذر الكلمة، اللواحق، الترجمة، المرادفات، الأضداد، العبارات، الأمثلة؟

🎧 نطق كلمة Pass

🔈النطق الأمريكي: /pæs/

🔈النطق البريطاني: /pɑːs/

📖Pass معنى كلمة | Pass بالعربي | Pass ترجمه

  • فعل (v.): تجاوز، مرور
    مثال: He passed the ball to his teammate. (مرر الكرة إلى زميله في الفريق.)
  • اسم (n.): مرور، تجاوز
    مثال: He made a successful pass. (قام بمرور ناجح.)

🌱 Pass الجذور والبادئات واللواحق العربية

الجذر: من اللغة الفرنسية القديمة 'passer' والتي تعني 'مرور'

💡Pass الذاكرة الترابطية العربية

تذكر 'pass' من خلال تصور حركة الكر في كرة القدم أو البيسبول.

📜Pass المرادفات والمتضادات العربية

المرادفات:

المتضادات:

✍️Pass العبارات العربية

  • pass away (توفي)
  • pass by (يمر)
  • pass on (يمر أو ينقل)

📝Pass أمثلة الجمل العربية

  • اسم:
    She decided to pass on the offer. (قررت عدم تقبل العرض.)
  • اسم:
    The pass in the mountains is covered with snow. (الممر في الجبال مغطى بالثلج.)

📚Pass القصص العربية

القصة باللغة الإنجليزية:

There was a man who loved football very much. In an important match, he had to pass the ball accurately to score a goal. At the perfect moment, he effectively passed the ball and they scored the winning goal. This effective pass was the cause of his joy and success in the match.

القصة باللغة العربية:

كان هناك رجل يحب كرة القدم كثيرًا. في مباراة مهمة، كان يجب أن يمرر الكرة بشكل دقيق لتسجيل هدف. في اللحظة المثالية، أمرر الكرة بفعالية وسجلوا الهدف الفوز بالمباراة. هذا المرور الفعال كان سبب فرحه ونجاحه في المباراة.

🖼️Pass الذاكرة المصورة العربية

كان هناك رجل يحب كرة القدم كثيرًا. في مباراة مهمة، كان يجب أن يمرر الكرة بشكل دقيق لتسجيل هدف. في اللحظة المثالية، أمرر الكرة بفعالية وسجلوا الهدف الفوز بالمباراة. هذا المرور الفعال كان سبب فرحه ونجاحه في المباراة.

🔗Pass الكلمات المتعلقة بـ

كلمة معنى الكلمة

📌Pass العبارات المتعلقة بـ

عبارة معنى العبارة
pass away يستخدم هذا التعبير بشكل رسمي ولطيف للإشارة إلى وفاة الشخص. فهو يخفف من الصدمة الناجمة عن ذكر الوفاة بشكل مباشر.
pass by يعني 'pass by' أن شيئًا ما يمر بجوار شيء آخر دون التوقف أو التفاعل معه. يمكن أن يستخدم لوصف حركة الأشخاص أو الأشياء في المكان دون التوقف عنده.
pass down to يشير هذا التعبير إلى نقل شيء ما من جيل إلى آخر، عادة ما يكون ذلك شيئًا ماديًا أو غير مادي مثل المعرفة أو الأسرار أو القيم أو التقاليد. يمكن أن يستخدم هذا التعبير في سياقات مختلفة، مثل الأسرة، الشركات، المجتمعات، أو حتى الثقافات العالمية.
pass down يعني نقل شيء ما من جيل إلى جيل آخر، عادة ما يكون ذلك شيء يتعلق بالتراث أو المعرفة أو المهارات.
pass off as يستخدم هذا التعبير عندما يحاول شخص ما جعل شيء أو شخص ما يبدو أو يتصرف كشيء آخر أو شخص آخر، غالبًا لأغراض خادعة أو مضللة.
pass off يستخدم هذا التعبير لوصف عملية تضليل أو تزوير شيء ما ليبدو كشيء آخر أو أفضل. كما يمكن استخدامه للإشارة إلى أن شيئًا ما قد تم تجاهله أو تجاوزه دون ملاحظة.
pass on to يعني نقل شيء ما إلى شخص آخر أو شيء آخر. يمكن استخدامه للإشارة إلى نقل المعلومات، المهام، أو المسؤوليات إلى شخص آخر.
pass on يعني تمرير شيء ما إلى شخص آخر أو تسليمه، أو الموت، أو تجاهل شيء ما.
pass one's verdict upon يعني أن شخصًا ما يصدر حكمًا أو قرارًا بشأن شيء ما. يستخدم هذا التعبير عادة في سياقات قانونية أو محاكمات، حيث يعبر عن النتيجة النهائية التي يتخذها القاضي أو المحكمة بعد النظر في الأدلة والشهادات.
pass on…to… يستخدم هذا التعبير للإشارة إلى نقل شيء ما إلى شخص آخر أو مكان آخر. يمكن أن يشير إلى نقل المعلومات، المهارات، الأفكار، أو حتى الأشياء المادية.
pass out يمكن استخدام هذا التعبير بطريقتين رئيسيتين: 1) للإشارة إلى أن شخصًا ما فقد الوعي، غالبًا بسبب الجهد الشديد أو الإرهاق، 2) لتوزيع شيء ما على الناس، مثل توزيع النعمة في حفل زفاف أو توزيع النشرات في موقع ما.
pass over يعني تجاوز شيء ما، عادة للإشارة إلى تجاهله أو عدم مراعاته. يمكن أن يستخدم لوصف عدم اتخاذ قرار حول شيء، أو تجاهل شخص أو شيء في سياق معين.
pass sb. off as يستخدم هذا التعبير عندما تريد محاكاة شخص ما أو شيء ما ليبدو وكأنه شخص آخر أو شيء آخر، غالبًا ما يتم استخدامه في سياقات مرحة أو عندما يكون الشخص يحاول التسلية أو التظاهر بأنه شخص آخر لأغراض معينة.
pass sth. off as يعني تمويه أو تزوير شيء ما ليبدو وكأنه شيء آخر. يستخدم هذا التعبير عندما تحاول شخص ما جعل شيء ما يبدو أفضل أو أكثر قيمة مما هو عليه بالفعل، غالبًا لأغراض خادعة أو خداع.
pass the time يعني القيام بشيء ما لجعل الوقت يمر بسرعة أكبر أو لجعله أكثر متعة أثناء الانتظار أو عندما لا يكون هناك شيء أفضل للقيام به.
pass through يعني هذا التعبير أن شيئًا ما يتحرك أو يمر عبر مكان أو منطقة معينة. يمكن أن يستخدم لوصف حركة الأشخاص أو الأشياء من مكان إلى آخر. كما يمكن استخدامه لوصف عملية معينة أو تجربة تمر بمراحل معينة.
pass up تعني هذه العبارة أن ترفض أو تتجاهل فرصة أو فرصة جيدة. في سياقات مختلفة، يمكن استخدامها للإشارة إلى عدم اتخاذ قرار بشأن شيء ما، خاصة عندما يكون هذا الشيء مفيدًا أو مرغوبًا.

📝Pass الجمل المتعلقة بـ

الجمل
I'm not really expecting to pass first time.
She passed with flying colours (= very easily) .
She hasn't passed her driving test yet.
pass an exam/examination
The examiners passed all the candidates.
Several people were passing but nobody offered to help.
I hailed a passing taxi.
The security guard refused to let us pass.
to pass a barrier/sentry/checkpoint
You'll pass a bank on the way to the train station.
She passed me in the street without even saying hello.
Nobody has passed this way for hours.
There was a truck behind that was trying to pass me.
The procession passed slowly along the street.
We passed through a security checkpoint.
A plane passed low overhead.
The air cools as it passes along the pipe.
After passing through tall gates, you follow a long curving drive.
We passed through the Spanish Quarter on our way here.
Almost 7 million people pass through the museum's doors each year.

اترك تعليقًا

التعليقات

بطل الواقع الافتراضي

كمتعلم إنجليزي، ساعدني هذا الموقع في فهم العديد من الجمل المعقدة. على الرغم من أن بعض التفاصيل تحتاج إلى تحسين يدوي، إلا أنه مفيد جدًا.